Sahih Muslim – Syarah Hadith – Kitab Jihad & Sirah – Sesi 10 – (Sambungan) Bab – Hukum Fai’

VIDEO  – [Durasi – 1j 7m 52s] – Sesi 10 – Hukum Fai – [Sahih Muslim – Kitab Jihad]

[ Tonton video di atas melalui saluran YouTube – https://youtu.be/bSfM4SPITjM ]

AUDIO MP3 – [Muat Turun/Streaming]

MATAN HADITH

SAHIH MUSLIM – KITAB JIHAD DAN SIRAH

حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا و قَالَ الْآخَرَانِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ قَالَ أَرْسَلَ إِلَيَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ إِنَّهُ قَدْ حَضَرَ أَهْلُ أَبْيَاتٍ مِنْ قَوْمِكَ بِنَحْوِ حَدِيثِ مَالِكٍ غَيْرَ أَنَّ فِيهِ فَكَانَ يُنْفِقُ عَلَى أَهْلِهِ مِنْهُ سَنَةً وَرُبَّمَا قَالَ مَعْمَرٌ يَحْبِسُ قُوتَ أَهْلِهِ مِنْهُ سَنَةً ثُمَّ يَجْعَلُ مَا بَقِيَ مِنْهُ مَجْعَلَ مَالِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ

Ishaq bin Ibrahim dan Muhammad bin Rafi’ dan dan ‘Abd bin Humaid, katanya: Ibu Rafi’ berkata: Ma’mar telah meriwayatkan kepada kami dan dua orang lagi berkata: Ma’mar telah menceritakan kepada kami daripada al-Zuhri daripada Malik bin Aus bin al-Hadatsan, beliau berkata: Umar bin al-Khattab menhantar orang menjemputku dan beliau berkata: “Sesungguhnya penghuni beberapa buah rumah dari kalangan kaummu telah datang semakna dengan hadits Malik cuma beliau berkata ‘Nabi s.a.w. membelanjakan daripada harta itu untuk ahli keluarganya selama setahun’ kadang-kadang dia berkata: Ma’mar berkata: “Nabi s.a.w. menyimpan makanan untuk ahli keluarganya daripada harta itu selama setahun kemudian dia menggunakan harta yang tinggal lagi sepertimana digunakan harta Allah[1] yang lain.”

 

بَاب قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا فَهُوَ صَدَقَةٌ

Bab – Sabda Nabi s.a.w: Kami Tidak Di Warisi, Apa-Apa Yang Kami Tinggal Adalah Sedekah

3303 – حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ :إِنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَدْنَ أَنْ يَبْعَثْنَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَيَسْأَلْنَهُ مِيرَاثَهُنَّ مِنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ عَائِشَةُ لَهُنَّ أَلَيْسَ قَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا فَهُوَ صَدَقَةٌ

Yahya bin Yahya telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Saya membaca di hadapan Malik daripada Ibnu Syihab daripada Urwah daripada ‘Aisyah bahawa sesungguhnya beliau berkata: “Sesunguhnya isteri-isteri Nabi s.a.w. ketika mana Rasulullah s.a.w. wafat mereka mahu menghantar Utsman bin ‘Affan kepada Abi Bakr untuk meminta daripadanya pesaka mereka daripada Nabi s.a.w. tetapi ‘Aisyah berkata: “Bukankah Rasulullah s.a.w. telah bersabda: “Kami tidak diwarisi, apa-apa[2] yang kami tinggal menjadi sedekah.”

3304 – حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ أَخْبَرَنَا حُجَيْنٌ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ عُقَيْلٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْسَلَتْ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ تَسْأَلُهُ مِيرَاثَهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْهِ بِالْمَدِينَةِ وَفَدَكٍ وَمَا بَقِيَ مِنْ خُمْسِ خَيْبَرَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ إِنَّمَا يَأْكُلُ آلُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْمَالِ وَإِنِّي وَاللَّهِ لَا أُغَيِّرُ شَيْئًا مِنْ صَدَقَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ حَالِهَا الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهَا فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَأَعْمَلَنَّ فِيهَا بِمَا عَمِلَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَبَى أَبُو بَكْرٍ أَنْ يَدْفَعَ إِلَى فَاطِمَةَ شَيْئًا فَوَجَدَتْ فَاطِمَةُ عَلَى أَبِي بَكْرٍ فِي ذَلِكَ قَالَ فَهَجَرَتْهُ فَلَمْ تُكَلِّمْهُ حَتَّى تُوُفِّيَتْ وَعَاشَتْ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِتَّةَ أَشْهُرٍ فَلَمَّا تُوُفِّيَتْ دَفَنَهَا زَوْجُهَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ لَيْلًا وَلَمْ يُؤْذِنْ بِهَا أَبَا بَكْرٍ وَصَلَّى عَلَيْهَا عَلِيٌّ وَكَانَ لِعَلِيٍّ مِنْ النَّاسِ وِجْهَةٌ حَيَاةَ فَاطِمَةَ فَلَمَّا تُوُفِّيَتْ اسْتَنْكَرَ عَلِيٌّ وُجُوهَ النَّاسِ فَالْتَمَسَ مُصَالَحَةَ أَبِي بَكْرٍ وَمُبَايَعَتَهُ وَلَمْ يَكُنْ بَايَعَ تِلْكَ الْأَشْهُرَ فَأَرْسَلَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ أَنْ ائْتِنَا وَلَا يَأْتِنَا مَعَكَ أَحَدٌ كَرَاهِيَةَ مَحْضَرِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَقَالَ عُمَرُ لِأَبِي بَكْرٍ وَاللَّهِ لَا تَدْخُلْ عَلَيْهِمْ وَحْدَكَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ وَمَا عَسَاهُمْ أَنْ يَفْعَلُوا بِي إِنِّي وَاللَّهِ لَآتِيَنَّهُمْ فَدَخَلَ عَلَيْهِمْ أَبُو بَكْرٍ فَتَشَهَّدَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثُمَّ قَالَ إِنَّا قَدْ عَرَفْنَا يَا أَبَا بَكْرٍ فَضِيلَتَكَ وَمَا أَعْطَاكَ اللَّهُ وَلَمْ نَنْفَسْ عَلَيْكَ خَيْرًا سَاقَهُ اللَّهُ إِلَيْكَ وَلَكِنَّكَ اسْتَبْدَدْتَ عَلَيْنَا بِالْأَمْرِ وَكُنَّا نَحْنُ نَرَى لَنَا حَقًّا لِقَرَابَتِنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَزَلْ يُكَلِّمُ أَبَا بَكْرٍ حَتَّى فَاضَتْ عَيْنَا أَبِي بَكْرٍ فَلَمَّا تَكَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَرَابَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ أَصِلَ مِنْ قَرَابَتِي وَأَمَّا الَّذِي شَجَرَ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ مِنْ هَذِهِ الْأَمْوَالِ فَإِنِّي لَمْ آلُ فِيهَا عَنْ الْحَقِّ وَلَمْ أَتْرُكْ أَمْرًا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُهُ فِيهَا إِلَّا صَنَعْتُهُ فَقَالَ عَلِيٌّ لِأَبِي بَكْرٍ مَوْعِدُكَ الْعَشِيَّةُ لِلْبَيْعَةِ فَلَمَّا صَلَّى أَبُو بَكْرٍ صَلَاةَ الظُّهْرِ رَقِيَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَتَشَهَّدَ وَذَكَرَ شَأْنَ عَلِيٍّ وَتَخَلُّفَهُ عَنْ الْبَيْعَةِ وَعُذْرَهُ بِالَّذِي اعْتَذَرَ إِلَيْهِ ثُمَّ اسْتَغْفَرَ وَتَشَهَّدَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَعَظَّمَ حَقَّ أَبِي بَكْرٍ وَأَنَّهُ لَمْ يَحْمِلْهُ عَلَى الَّذِي صَنَعَ نَفَاسَةً عَلَى أَبِي بَكْرٍ وَلَا إِنْكَارًا لِلَّذِي فَضَّلَهُ اللَّهُ بِهِ وَلَكِنَّا كُنَّا نَرَى لَنَا فِي الْأَمْرِ نَصِيبًا فَاسْتُبِدَّ عَلَيْنَا بِهِ فَوَجَدْنَا فِي أَنْفُسِنَا فَسُرَّ بِذَلِكَ الْمُسْلِمُونَ وَقَالُوا أَصَبْتَ فَكَانَ الْمُسْلِمُونَ إِلَى عَلِيٍّ قَرِيبًا حِينَ رَاجَعَ الْأَمْرَ الْمَعْرُوفَ

Muhammad bin Rafi’ telah meriwayatkan kepada saya, katanya: Hujain telah menceritakan kepada kami, katanya: Laits telah meriwayatkan kepada kami daripada Uqail daripada Ibnu Syihab daripada Urwah bin al-Zubair daripada ‘Aisyah bahawa sesungguhnya beliau telah menceritakan kepada Urwah bin al-Zubair bahawa Fatimah binti Rasulillah s.a.w. telah menghantar orang[3] kepada Abu Bakr al-Siddiq untuk meminta dengan beliau pesakanya daripada Rasulullah s.a.w. iaitu daripada harta yang Allah berikan kepada Nabi s.a.w. sebagai fai’ di Madinah dan fada’ dan yang baki daripada khumus harta khaibar. Abu Bakr berkata: “Sesungguhnya Rasulullah s.a.w. bersabda: “Kami tidak diwarisi, apa yang kami tinggal menjadi sedekah.” Keluarga Muhammad hanya boleh makan daripada harta ini dan sesungguhnya aku – demi Allah! – tidak akan mengubah sedikit pun sedekah Rasulullah s.a.w. daripada keadaannya seperti yang dilakukan di zaman Rasulullah s.a.w., sesungguhnya aku akan melakukan seperti yang pernah dilakukan oleh Rasulullah s.a.w. dahulu, Abu Bakr tidak mahu memberikan apa-apa kepada Fatimah maka Fatimah terkilan[4] dengan Abu Bakr kerana itu. Perawi berkata: Maka dia pun meninggalkannya dan tidak bercakap dengannya sampai dia mati[5] dan beliau[6] hidup selepas wafatnya Rasulullah s.a.w. enam bulan. Apabila beliau wafat, suaminya ‘Ali bin Abi Talib mengebumikannya pada waktu malam dan tidak memberitahu/mengkhabarkan kepada Abu Bakr dan ‘Ali menyembahyangkan jenazahnya. ‘Ali mempunyai kedudukan pada pandangan orang ramai semasa hayat Fatimah. Apabila Fatimah wafat ‘Ali berasa orang tidak senang kepadanya. Beliau pun meminta untuk berdamai dengan Aba Bakr dan berbai`ah dengannya dan beliau belum lagi berbaiah dalam masa beberapa bulan itu[7]. Beliau pun menghantar orang kepada Abu Bakr supaya meminta dia datang bertemu dengan kami. Jangan ada sesiapa pun datang bersamamu, beliau tidak suka kehadiran Umar. Umar pun berkata kepada Abu Bakr: “Demi Allah! Jangan engkau pergi kepada mereka seorang diri.” Abu Bakr berkata: “Apalah yang mereka akan buat terhadapku. Demi Allah! Aku akan pergi juga kepada mereka.” Abu Bakr pun pergi berjumpa dengan mereka. ‘Ali pun bertasyahhud kemudian beliau berkata: “Sesungguhnya kami memang tahu kelebihanmu wahai Aba Bakr, dan apa yang Allah telah kurniakan kepadamu itu kami memang tahu. Kami tidak ada rasa dengki pun terhadapmu dalam perkara yang Allah berikan kepadamu tetapi engkau telah bertindak sewenang-wenang terhadap kami dalam perkara ini padahal kami berasa kami berhak kerana hubungan kekeluargaan kami dengan Rasulullah s.a.w.. Ali pun terus bercakap dengan Abu Bakr sehingga mengalir air mata Abu Bakr. Apabila Abu Bakr bercakap, beliau berkata: “Demi Tuhanku yang nyawaku berada di tangannya. Sesungguhnya kerabat Rasulullah s.a.w. lebih aku sukai aku hubungi dari kerabat aku sendiri. Adapun pertelingkahan yang berlaku antara aku dengan kamu berhubung harta benda ini, aku tidak cuai sedikitpun dari melaksanakan haknya. Aku tidak meninggalkan apa-apa yang pernah aku lihat Rasulullah s.a.w. lakukan berhubung dengannya melainkan aku lakukannya. Maka ‘Ali berkata kepada Abu Bakr selepas itu: “Petang nanti temu janji kita untuk berbai`ah.” Apabila Abu Bakr selesai bersembahyang zohor beliau pun naik ke atas minbar lalu bertasyahhud dan menyebut kedudukan ‘Ali dan keadaannya yang belum lagi berbaiah dan alasan yang telah dikemukakannya oleh ‘Ali. Kemudian beliau beristighfar dan ‘Ali bertasyahhud dan dia membesarkan hak Abu Bakr dan menyebutkan hak Abu Bakr yang besar dan istimewa itu dan tidak ada yang mendorongnya untuk tidak berbai`ah kerana dengki kepada Abu Bakr ataupun kerana menafikan kelebihan yang Allah telah kurniakan kepadanya tetapi adalah kerana kami fikir mempunyai hak dalam perkara ini, tiba-tiba diputuskan tentang perkara ini secara sewenang-wenang, kerana itu kami berasa terkilan. Setelah ‘Ali menyatakan semuanya yang tersebut tadi maka gembiralah orang ramai. Dan mereka berkata: “Engkau betul.” Maka orang-orang Islam menjadi hampir kembali kepada ‘Ali bila ‘Ali kembali kepada kedudukan yang sebenar.

حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا و قَالَ الْآخَرَانِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ فَاطِمَةَ وَالْعَبَّاسَ أَتَيَا أَبَا بَكْرٍ يَلْتَمِسَانِ مِيرَاثَهُمَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُمَا حِينَئِذٍ يَطْلُبَانِ أَرْضَهُ مِنْ فَدَكٍ وَسَهْمَهُ مِنْ خَيْبَرَ فَقَالَ لَهُمَا أَبُو بَكْرٍ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِ مَعْنَى حَدِيثِ عُقَيْلٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ثُمَّ قَامَ عَلِيٌّ فَعَظَّمَ مِنْ حَقِّ أَبِي بَكْرٍ وَذَكَرَ فَضِيلَتَهُ وَسَابِقَتَهُ ثُمَّ مَضَى إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَبَايَعَهُ فَأَقْبَلَ النَّاسُ إِلَى عَلِيٍّ فَقَالُوا أَصَبْتَ وَأَحْسَنْتَ فَكَانَ النَّاسُ قَرِيبًا إِلَى عَلِيٍّ حِينَ قَارَبَ الْأَمْرَ الْمَعْرُوفَ

Ishaq bin Ibrahim, Muhammad bin Rafi’ dan ‘Abd bin Humaid telah meriwayatkan kepada kami, Ibnu Rafi’ berkata: ‘Abd al-Razzaq telah meriwayatkan kepada kami dan dua orang lagi berkata: ‘Abd al-Razzaq telah menceritakan kepada kami, katanya: Ma’mar telah menceritakan kepada kami daripada al-Zuhri daripada Urwah daripada ‘Aisyah bahawa Fatimah dan ‘Abbas telah datang menemui Aba Bakr meminta pesaka mereka berdua daripada Rasulullah s.a.w. Mereka berdua pada masa itu meminta tanahnya daripada Fadak dan dan bahagian Nabi s.a.w. daripada harta khaibar. Tetapi Abu Bakr berkata kepada mereka berdua: “Sesunguhnya aku mendengar Rasulullah s.a.w. … dan perawi mengemukakan hadits hadits seperti makna hadits Uqail yang meriwayatkan daripada Zuhri. Kemudian ‘Ali bangun dan menyatakan hak Abu Bakr yang besar dan istimewa dan menyebutkan pula kelebihan dan jasanya. Kemudian beliau pergi kepada Abu Bakr dan berbai`ah kepadanya. Orang pun pergi kepada ‘Ali lalu mereka berkata: “Engkau betul dan engkau telah melakukan yang baik.” Orang ramai pun hampir kepada ‘Ali apabila ‘Ali menghampiri perkara yang baik.”

3305 – و حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبِي ح و حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلَتْ أَبَا بَكْرٍ بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَقْسِمَ لَهَا مِيرَاثَهَا مِمَّا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهَا أَبُو بَكْرٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ قَالَ وَعَاشَتْ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِتَّةَ أَشْهُرٍ وَكَانَتْ فَاطِمَةُ تَسْأَلُ أَبَا بَكْرٍ نَصِيبَهَا مِمَّا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ خَيْبَرَ وَفَدَكٍ وَصَدَقَتِهِ بِالْمَدِينَةِ فَأَبَى أَبُو بَكْرٍ عَلَيْهَا ذَلِكَ وَقَالَ لَسْتُ تَارِكًا شَيْئًا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْمَلُ بِهِ إِلَّا عَمِلْتُ بِهِ إِنِّي أَخْشَى إِنْ تَرَكْتُ شَيْئًا مِنْ أَمْرِهِ أَنْ أَزِيغَ فَأَمَّا صَدَقَتُهُ بِالْمَدِينَةِ فَدَفَعَهَا عُمَرُ إِلَى عَلِيٍّ وَعَبَّاسٍ فَغَلَبَهُ عَلَيْهَا عَلِيٌّ وَأَمَّا خَيْبَرُ وَفَدَكُ فَأَمْسَكَهُمَا عُمَرُ وَقَالَ هُمَا صَدَقَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتَا لِحُقُوقِهِ الَّتِي تَعْرُوهُ وَنَوَائِبِهِ وَأَمْرُهُمَا إِلَى مَنْ وَلِيَ الْأَمْرَ قَالَ فَهُمَا عَلَى ذَلِكَ إِلَى الْيَوْمِ

Ibnu Numair telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Ya’qub bin Ibrahim telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Ayahku telah meriwayatkan kepada kami ح Dan Zuhair bin Harb dan al-Hasan bin ‘Ali al-Hulwani, beliau berdua berkata: Ya’qub iaitu Ibnu Ibrahim telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Ayah saya telah meriwayatkan kepada kami daripada Soleh daripada Ibnu Syihab, katanya: Urwah bin al-Zubair telah menceritakan kepada saya bahawa sesungguhnya ‘Aisyah isteri Nabi s.a.w. telah menceritakan kepadanya bahawa Fatimah binti Rasulillah s.a.w. telah meminta dengan Aba Bakr selepas wafatnya Rasulullah s.a.w. supaya dia membahagikan kepadanya pesakanya daripada peninggalan Rasulullah s.a.w. daripada harta fai’ yang Allah kurniakan kepadanya. Abu Bakr berkata kepadanya: “Sesungguhnya Rasulullah s.a.w. bersabda: “Kami tidak dipesakai, apa-apa yang kami tinggal menjadi sedekah.” Perawi berkata: Fatimah hidup selepas Rasulullah s.a.w. wafat selama enam bulan. Fatimah meminta dengan Abu Bakr bahagiannya daripada peninggalan Rasulullah s.a.w. berupa harta di khaibar, fadak dan sedekahnya di Madinah. Abu Bakr tidak mahu memberikan kepadanya dan ‘Abu Bakr berkata: “Aku tidak mahu meninggalkan apa-apa-apa yang Rasulullah s.a.w. buat selama ini melainkan aku akan melakukannya. Aku takut jika aku meninggalkan apa-apa perintah Nabi s.a.w. maka aku akan melencong. Adapun sedekahnya di Madinah Umar memberikannya kepada ‘Ali dan ‘Abbas kemudian ‘Ali menguasainya. Adapun harta khaibar dan fadak. Umar memegang kedua-duanya dan beliau berkata: “Kedua-duanya adalah sedekah Rasulullah s.a.w., dulunya harta-harta ini untuk menyempurnakan hak-hak yang ditanggung Nabi s.a.w. dan untuk menampung keperluan Baginda. Kedudukan harta-harta itu kemudiannya terserah kepada orang yang mengambil alih pemerintahan. Umar berkata: “Kedua-dua harta[8] itu mengikut seperti dulu sehingga ke hari ini.”

3306 – حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ  أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَقْتَسِمُ وَرَثَتِي دِينَارًا مَا تَرَكْتُ بَعْدَ نَفَقَةِ نِسَائِي وَمَئُونَةِ عَامِلِي فَهُوَ صَدَقَةٌ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ

Yahya bin Yahya telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Saya membaca di hadapan Malik daripada Abi al-Zinad daripada al-A’raj daripada Abi Hurairah bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: “Pewaris-pewarisku tidak boleh membahagi dinar. Apa yang aku tinggal selain daripada keperluan nafkah isteri-isteriku dan perbelanjaan pegawaiku maka ia menjadi sedekah.

Muhammad bin Yahya bin Abi Umar al-Makki telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Sufyan telah meriwayatkan kepada kami daripada Abi al-Zinad dengan isnad ini semakna dengan hadits tadi.

3307 – و حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي خَلَفٍ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ عَدِيٍّ أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يُونُسَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ  عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ

Ibnu Abi Khalaf telah meriwayatkan kepada saya, katanya: Zakariyya` bin ‘Adi telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Ibnu al-Mubarak daripada Yunus daripada al-Zuhri daripada al-A’raj daripada Abi Hurairah daripada Nabi s.a.w. sabdanya: “Kami tidak dipesakai. Apa yang kami tinggal menjadi sedekah.”

 

بَاب كَيْفِيَّةِ قِسْمَةِ الْغَنِيمَةِ بَيْنَ الْحَاضِرِينَ

Bab – Cara Pembahagian Harta Rampasan Perang Antara Orang-Orang Yang Ikut Serta Dalam Peperangan

3308 – حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَأَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ كِلَاهُمَا عَنْ سُلَيْمٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَسَمَ فِي النَّفَلِ لِلْفَرَسِ سَهْمَيْنِ وَلِلرَّجُلِ سَهْمًا

و حَدَّثَنَاه ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ فِي النَّفَلِ

Yahya bin Yahya dan Abu Kamil Fudhail bin Husain, kedua-dua mereka meriwayatkan daripada Sulaim, Yahya berkata: Sulaim bin Akhdor daripada Ubaidillah bin Umar, katanya: Nafi’ daripada ‘Abdillah bin Umar bahawa Rasulullah s.a.w. telah membahagikan harta rampasan perang untuk tentera berkuda dua bahagian[9] dan untuk pejalan kaki[10]

Dan Ibnu Numair telah meriwayatkannya kepada kami, katanya: Ayahku telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Ubaidullah telah meriwayatkan kepada kami dengan isnad ini sama seperti hadits tadi tetapi tidak menyebutkan ‘harta rampasan perang

بَاب الْإِمْدَادِ بِالْمَلَائِكَةِ فِي غَزْوَةِ بَدْرٍ وَإِبَاحَةِ الْغَنَائِمِ

Bab – Pertolongan Yang Diberikan Berupa Malaikat Dalam Peperangan Badar Dan Bab Keharusan Mengambil Harta Ghanimah

3309 – حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ حَدَّثَنِي سِمَاكٌ الْحَنَفِيُّ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ ح و حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَاللَّفْظُ لَهُ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ الْحَنَفِيُّ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنِي أَبُو زُمَيْلٍ هُوَ سِمَاكٌ الْحَنَفِيُّ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَالَ : لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ نَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمُشْرِكِينَ وَهُمْ أَلْفٌ وَأَصْحَابُهُ ثَلَاثُ مِائَةٍ وَتِسْعَةَ عَشَرَ رَجُلًا فَاسْتَقْبَلَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقِبْلَةَ ثُمَّ مَدَّ يَدَيْهِ فَجَعَلَ يَهْتِفُ بِرَبِّهِ اللَّهُمَّ أَنْجِزْ لِي مَا وَعَدْتَنِي اللَّهُمَّ آتِ مَا وَعَدْتَنِي اللَّهُمَّ إِنْ تُهْلِكْ هَذِهِ الْعِصَابَةَ مِنْ أَهْلِ الْإِسْلَامِ لَا تُعْبَدْ فِي الْأَرْضِ فَمَا زَالَ يَهْتِفُ بِرَبِّهِ مَادًّا يَدَيْهِ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ حَتَّى سَقَطَ رِدَاؤُهُ عَنْ مَنْكِبَيْهِ فَأَتَاهُ أَبُو بَكْرٍ فَأَخَذَ رِدَاءَهُ فَأَلْقَاهُ عَلَى مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ الْتَزَمَهُ مِنْ وَرَائِهِ وَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ كَفَاكَ مُنَاشَدَتُكَ رَبَّكَ فَإِنَّهُ سَيُنْجِزُ لَكَ مَا وَعَدَكَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُمْ بِأَلْفٍ مِنْ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ } فَأَمَدَّهُ اللَّهُ بِالْمَلَائِكَةِ قَالَ أَبُو زُمَيْلٍ فَحَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ بَيْنَمَا رَجُلٌ مِنْ الْمُسْلِمِينَ يَوْمَئِذٍ يَشْتَدُّ فِي أَثَرِ رَجُلٍ مِنْ الْمُشْرِكِينَ أَمَامَهُ إِذْ سَمِعَ ضَرْبَةً بِالسَّوْطِ فَوْقَهُ وَصَوْتَ الْفَارِسِ يَقُولُ أَقْدِمْ حَيْزُومُ فَنَظَرَ إِلَى الْمُشْرِكِ أَمَامَهُ فَخَرَّ مُسْتَلْقِيًا فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَإِذَا هُوَ قَدْ خُطِمَ أَنْفُهُ وَشُقَّ وَجْهُهُ كَضَرْبَةِ السَّوْطِ فَاخْضَرَّ ذَلِكَ أَجْمَعُ فَجَاءَ الْأَنْصَارِيُّ فَحَدَّثَ بِذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ صَدَقْتَ ذَلِكَ مِنْ مَدَدِ السَّمَاءِ الثَّالِثَةِ فَقَتَلُوا يَوْمَئِذٍ سَبْعِينَ وَأَسَرُوا سَبْعِينَ قَالَ أَبُو زُمَيْلٍ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَلَمَّا أَسَرُوا الْأُسَارَى قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ مَا تَرَوْنَ فِي هَؤُلَاءِ الْأُسَارَى فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا نَبِيَّ اللَّهِ هُمْ بَنُو الْعَمِّ وَالْعَشِيرَةِ أَرَى أَنْ تَأْخُذَ مِنْهُمْ فِدْيَةً فَتَكُونُ لَنَا قُوَّةً عَلَى الْكُفَّارِ فَعَسَى اللَّهُ أَنْ يَهْدِيَهُمْ لِلْإِسْلَامِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا تَرَى يَا ابْنَ الْخَطَّابِ قُلْتُ لَا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَرَى الَّذِي رَأَى أَبُو بَكْرٍ وَلَكِنِّي أَرَى أَنْ تُمَكِّنَّا فَنَضْرِبَ أَعْنَاقَهُمْ فَتُمَكِّنَ عَلِيًّا مِنْ عَقِيلٍ فَيَضْرِبَ عُنُقَهُ وَتُمَكِّنِّي مِنْ فُلَانٍ نَسِيبًا لِعُمَرَ فَأَضْرِبَ عُنُقَهُ فَإِنَّ هَؤُلَاءِ أَئِمَّةُ الْكُفْرِ وَصَنَادِيدُهَا فَهَوِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَلَمْ يَهْوَ مَا قُلْتُ فَلَمَّا كَانَ مِنْ الْغَدِ جِئْتُ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ قَاعِدَيْنِ يَبْكِيَانِ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي مِنْ أَيِّ شَيْءٍ تَبْكِي أَنْتَ وَصَاحِبُكَ فَإِنْ وَجَدْتُ بُكَاءً بَكَيْتُ وَإِنْ لَمْ أَجِدْ بُكَاءً تَبَاكَيْتُ لِبُكَائِكُمَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبْكِي لِلَّذِي عَرَضَ عَلَيَّ أَصْحَابُكَ مِنْ أَخْذِهِمْ الْفِدَاءَ لَقَدْ عُرِضَ عَلَيَّ عَذَابُهُمْ أَدْنَى مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ شَجَرَةٍ قَرِيبَةٍ مِنْ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الْأَرْضِ إِلَى قَوْلِهِ فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا }  فَأَحَلَّ اللَّهُ الْغَنِيمَةَ لَهُمْ

Hannad bin al-Sarri telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Ibnu al-Mubarak daripada Ikrimah bin ‘Ammar, katanya: Simak al-Hanafi telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Saya mendengar Ibnu ‘Abbas berkata: Umar bin al-Khattab telah meriwayatkan kepada saya, katanya: Apabila hari Badar[11] ح Dan Zuhair bin Harb telah meriwayatkan kepada kami dan lafaz hadits adalah melaluinya, katanya: Umar bin Yunus al-Hanafi telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  ‘Ikrimah bin ‘Ammar telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Abu Zumail – dia adalah Simak al-Hanafi – katanya, ‘Abdullah bin ‘Abbas telah meriwayatkan kepada saya, katanya: Umar bin al-Khattab telah meriwayatkan kepada saya, katanya: “Bila tiba hari Badar Rasulullah s.a.w. melihat kepada orang-orang musyrikin. Mereka itu seribu orang sedangkan sahabat-sahabatnya hanyalah tiga ratus sembilan belas orang[12]. Nabi s.a.w. pun mengadap kiblat dan menghulurkan kedua tangannya[13] lalu Baginda berdoa[14] kepada Tuhan dengan katanya: “Ya Allah! Sempurnakanlah apa yang engkau telah janjikan kepadaku. Ya Allah! Berikanlah apa yang telah engkau janjikan kepadaku. Ya Allah! Jika Engkau binasakan kumpulan[15] ini, Engkau tidak lagi akan disembah di bumi ini.” Nabi s.a.w. terus berdoa kepada Tuhannya dengan menghulurkan kedua tangannya mengadap kiblat sehingga jatuh kainnya daripada kedua bahunya. Abu Bakr pun datang dan mengambil kain itu lalu meletakkannya pula di atas kedua bahu Baginda. Kemudian dia berada dekat di belakang Nabi s.a.w. sambil dia berkata: “Wahai Nabi Allah! Cukuplah permintaanmu kepada Tuhan itu. Sesungguhnya tentu sekali dia akan menyempurnakan apa yang dijanjikan kepadamu itu. Selepas itulah turunnya firman Allah ini: { (Ingatlah) ketika kamu memohon pertolongan kepada Tuhan kamu, lalu Dia perkenankan permohonan kamu (dengan firman-Nya): Sesungguhnya Aku akan membantu kamu dengan seribu (bala tentera) dari malaikat yang datang berturut-turut } maka Allah menolong Baginda dengan malaikat. Abu Zubair berkata: Ibnu Abbas menceritakan kepadaku, katanya: “Ketika ada seorang lelaki Islam pada hari itu sedang mengejar orang musyrikin yang ada dihadapannya. Tiba-tiba, dia terdengar satu bunyi cemeti di atasnya dan bunyi orang menaiki kuda berkata: “Mara ke depan wahai Haizum.” Sahabat itupun melihat kepada musyrik yang dikejar di hadapannya orang itu sudah jatuh tersungkur. Lelaki Islam itu pun pergi melihat, rupa-rupanya hidungnya ada bekas[16] dan pecah mukanya seperti dipukul dengan cemeti. Selepas itu jadi biru kesemuanya. Sahabat Anshor itu pun pergi berjumpa dengan Rasulullah s.a.w. dan memberitahu Baginda lalu Baginda berkata: “Benarlah apa yang engkau lihat Itu. Itu adalah pertolongan dari langit yang ketujuh.” Para sahabat telah membunuh pada hari itu tujuh puluh orang dan menawan tujuh puluh orang. Abu Zubair berkata: Ibnu Abbas berkata: “Setelah mereka menawan tawanan-tawanan itu maka Rasulullah s.a.w. pun bertanya kepada Abu Bakar dan Umar: “Apa pendapatmu tentang tawanan-tawanan ini?” Abu Bakar menjawab: “Wahai Nabi Allah! Puak-puak sepupu-sepupu, anak beranak kita juga. Saya fikir elok kalau Baginda ambil tebusan daripada mereka. Itu akan menguatkan kita untuk menghadapi orang-orang kafir. Boleh jadi nanti Allah akan memberikan hidayat kepada mereka untuk menerima Islam.” Rasulullah s.a.w. bertanya pula: “Apa pendapatmu wahai Ibnu al-Khattab?” Saya pun menjawab: “Tidak, demi Allah! Wahai Rasulullah!  Saya tidak berpendapat seperti Abu Bakr tetapi pendapat saya ialah engkau berikan kuasa kepada kami untuk memenggal leher mereka. Engkau perintahkan ‘Ali supaya dia memenggal leher ‘Aqil dan engkau perintahkan aku untuk aku penggal salah seorang anak beranakku kerana mereka adalah ketua orang-orang kafir. Tetapi Rasulullah s.a.w. lebih senang dengan pendapat Abu Bakar dan Baginda tidak senang/cenderung dengan pendapat Umar. Pada keesokan harinya aku pun datang lagi dan aku dapati Rasulullah s.a.w. dan Abu Bakr sedang menangis. Aku pun berkata: “Wahai Rasulullah! Ceritakanlah kepadaku, kenapah kamu dan sahabatmu ini menangis? Kalau aku boleh menangis aku akan menangis, kalau aku tidak ada air mata maka aku akan cuba menampakkan wajahku seperti orang menangis.” Maka Rasulullah s.a.w. bersabda: “Aku menangis kerana pandangan sahabat-sahabatmu yang mencadangkan supaya mengambil tebusan itu. Sesungguhnya telah ditunjukkan kepadaku penyiksaan hukuman terhadap mereka itu depat pokok ini – pokok yang dekat dengan Nabi s.a.w. – dan Allah s.w.t. menurunkan ayat { Tidaklah patut bagi seseorang Nabi mempunyai orang-orang tawanan sebelum dia dapat membunuh sebanyak-banyaknya di muka bumi[17] } sehingga firman-Nya { Maka makanlah dari apa yang kamu telah dapat (dalam peperangan) itu, sebagai benda yang halal lagi baik[18] } dengan itu Allah telah menhalalkan harta rampasan perang kepada mereka.”

 

[1] Hak orang ramai

[2] Dalam kaedah Bahasa Arab, penggunaan ما sebagai Ma Mausul membawa makna ‘apa-apa yang kami tinggalkan’ tetapi Imam al-Nawai menyebutkan bahawa syiah-syiah yang jahil membacanya sebagai Ma Nafi  مَا تَرَكْنَا فَهُوَ صَدَقَةً   membawa makna: ‘apa-apa yang kami tinggal adalah sedekah/pesaka’ dan ini tidak harus menurut kerana bercanggah dengan kaedah nahu dan juga riwayat-riwayat yang lain. Maka timbullah persoalan sama wujudkah pesaka untuk keluarga Nabi s.a.w.:

 1. Syiah cuba menyabitkan adanya pesaka dan jahatnya Khulafa` al-Rasyidun kerana enggan memberikan pesaka atau harta Nabi s.a.w. kepada Fatimah dan keluarganya padahalnya semasa pemerintahan Saidina Ali juga tidak diberikan pesaka kepada mereka tetapi tidak pula dikataka Saidina Ali jahat.

2. Bahkan Umar dan Abu Bakr sendiri adalah mertua kepada Nabi s.a.w., bermakna anaknya juga berhak mendapat harta pesaka Nabi s.a.w. dan mereka lebih ghairah membahagikannya sekiranya betul mereka tamakkan harta

3. Fatimah tidak berkeras untuk mendapatkannya. Bermakna tidak ada pesaka untuk keluarga Nabi s.a.w.. Sekiranya ada sudah pasti Fatimah juga mengeluarkan hujah-hujah dan dalil-dalil untuk membuktikannya tetapi beliau hanya berdiam diri samada kerana dia tidak tahu apa yang Abu Bakr tahu ataupun dia tidak mempunyai hujah. Dalam hadith bab ini ada menyebutkan ‘Fatimah berasa kecil hati’ dan tidak bercakap dengan Abu Bakr sampailah dia mati’ adalah tidak munasabah dan tidak sesuai dengan peribadi Aisyah dan para sahabat. sekiranya beliau marahkan Abu Bakr kerana pesaka maka pasti Ali juga termasuk orang yang dimarahinya kerana ‘Ali menerima keputusan Abu Bakr. Dan tidak bercakap langsung adalah haram, yang munasabahnya tidak bercakap dalam hal pesaka ini tetapi tidak dalam hal-hal lain manakala ‘Fatimah berasa kecil hati’ adalah tafsiran perawi sahaja.

4. Riwayat-riwayat Syiah juga menyebutkan bahawa Ahlul Bait tidak mewarisi pesaka dari Nabi s.a.w. bahkan para nabi tidak diwarisi seperti Abu Ja’far al-Kulaini dalam kitab al-Kafi: ‘Ulama`’ adalah pewaris Nabi. Ini adalah kerana para Nabi tidak meninggalkan harta berupa dirham dan dinar. Mereka hanya meninggalkan harta berupa hadits-hadits. Sesiapa yang mengambil walaupun sedikit sahaja daripada perninggalan-peninggalan Nabi itu bererti dia telah mendapat habuan yang besar.

Hikmahnya: Jika ada pesaka dari Nabi s.a.w. untuk ahli keluarganya maka sudah pasti Baginda di tuduh bahawa perjuangan Baginda hanyalah untuk keluarganya.

[3] Dalam setengah riwayat mengatakan dia sendiri yang pergi. Ada juga yang menyebutkan dia menghantar seseorang dan dalam setengah riwayat menyebutkan orang tersebut adalah suaminya sendiri iaitu Saidina ‘Ali.

[4] Maulana Taqi Utsmani: Tambahan ini sebenarnya tidak tersebut dalam banyak riwayat. Abu Daud mengemukakan hadits ini melalui sanad Uqail, Syuaib bin Hamzah, Soleh dan Soleh, semua mereka meriwayatkan daripada Zuhri tetapi tidka ada menyebutkan tambahan seperti tadi sama ‘marah’ maupun ‘terkilan’ atau ‘terkedu hati’. Begitu juga Bukhari dalam kitab Faraid. Manakala Baihaqi mengemukakan dalam bentuk yang menunjukkan ini adalah hadits mudraj iaitu selitan dari perawi di bawah Aisyah kerana lafaznya adalah قَالَ iaitu lafaz seorang lelaki dan jika Aisyah yang berkata maka tentulah lafaz yang digunakan adalah قَالَتْ

[5] Maulana Taqi Utsmani: Ini juga mudraj iaitu selitan dari perawi.

[6] Fatimah

[7] Ini juga adalah selitan dari Zuhri – Sunan al-Kubra Lil Baihaqi

[8] Iaitu harta Khaibar dan Fadak

[9] Bahagiannya lebih banyak sebab peranannya lebih besar dan berada pada barisan hadapan semasa peperangan.

[10] Kebanyakan ulamak berpegang kepada hadith ini kecuali Imam Abu Hanifah yang berpendapat bahawa tentera berkuda mendapat satu bahagian sama seperti tentera pejalan kaki kerana berpegang dengan hadits lain

  Pembahagian seperi ini bukan suatu ketetapan tetapi ianya terpulang kepada pemerintah.

[11] Tarikh yang sahih berlakunya perang Badar adalah pada hari Jumaat 17 Ramadhan, Tahun Kedua Hijrah. Hafiz Ibnu Hajar berpendapat inilah pendapat yang betul dan kuat.

[12] Sesetengah riwayat menyebutkan tiga ratus tujuh belas. Kebanyakan riwayat menyebutkan tiga ratus tiga belas. Berkemungkinan ada yang tidak mengira yang tidak terlibat secara langsung dan ada pula sebaliknya.

[13] Iaitu menadah tangannya

[14] Iaitu dengan berbisik perlahan-lahan

[15] Iaitu kumpulan orang-orang Islam.

[16] Atau boleh juga dengan makna tanda pada hidung atau hancur hidungnya.

[17] Al-Anfaal:67

[18] Al-Anfaal:69

Sahih Muslim – Syarah Hadith – Kitab Jihad & Sirah – Sesi 9 – (Sambungan) Bab – Hukum Fai’

VIDEO  – [Durasi –1j 15m 46s] – Sesi 9 – Hukum Fai – [Sahih Muslim – Kitab Jihad]

[ Tonton video di atas melalui saluran YouTube – https://youtu.be/TV4fRNayJbo ]

AUDIO MP3 – [Muat Turun/Streaming]

MATAN HADITH

SAHIH MUSLIM – KITAB JIHAD DAN SIRAH

3302 – و حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ الضُّبَعِيُّ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ أَنَّ مَالِكَ بْنَ أَوْسٍ حَدَّثَهُ قَالَ أَرْسَلَ إِلَيَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَجِئْتُهُ حِينَ تَعَالَى النَّهَارُ قَالَ فَوَجَدْتُهُ فِي بَيْتِهِ جَالِسًا عَلَى سَرِيرٍ مُفْضِيًا إِلَى رُمَالِهِ مُتَّكِئًا عَلَى وِسَادَةٍ مِنْ أَدَمٍ فَقَالَ لِي يَا مَالُ إِنَّهُ قَدْ دَفَّ أَهْلُ أَبْيَاتٍ مِنْ قَوْمِكَ وَقَدْ أَمَرْتُ فِيهِمْ بِرَضْخٍ فَخُذْهُ فَاقْسِمْهُ بَيْنَهُمْ قَالَ قُلْتُ لَوْ أَمَرْتَ بِهَذَا غَيْرِي قَالَ خُذْهُ يَا مَالُ قَالَ فَجَاءَ يَرْفَا فَقَالَ هَلْ لَكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فِي عُثْمَانَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَالزُّبَيْرِ وَسَعْدٍ فَقَالَ عُمَرُ نَعَمْ فَأَذِنَ لَهُمْ فَدَخَلُوا ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ هَلْ لَكَ فِي عَبَّاسٍ وَعَلِيٍّ قَالَ نَعَمْ فَأَذِنَ لَهُمَا فَقَالَ عَبَّاسٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ اقْضِ بَيْنِي وَبَيْنَ هَذَا الْكَاذِبِ الْآثِمِ الْغَادِرِ الْخَائِنِ فَقَالَ الْقَوْمُ أَجَلْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَاقْضِ بَيْنَهُمْ وَأَرِحْهُمْ فَقَالَ مَالِكُ بْنُ أَوْسٍ يُخَيَّلُ إِلَيَّ أَنَّهُمْ قَدْ كَانُوا قَدَّمُوهُمْ لِذَلِكَ فَقَالَ عُمَرُ اتَّئِدَا أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ قَالُوا نَعَمْ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى الْعَبَّاسِ وَعَلِيٍّ فَقَالَ أَنْشُدُكُمَا بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ أَتَعْلَمَانِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَاهُ صَدَقَةٌ قَالَا نَعَمْ فَقَالَ عُمَرُ إِنَّ اللَّهَ جَلَّ وَعَزَّ كَانَ خَصَّ رَسُولَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِخَاصَّةٍ لَمْ يُخَصِّصْ بِهَا أَحَدًا غَيْرَهُ قَالَ { مَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ }  مَا أَدْرِي هَلْ قَرَأَ الْآيَةَ الَّتِي قَبْلَهَا أَمْ لَا قَالَ فَقَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَكُمْ أَمْوَالَ بَنِي النَّضِيرِ فَوَاللَّهِ مَا اسْتَأْثَرَ عَلَيْكُمْ وَلَا أَخَذَهَا دُونَكُمْ حَتَّى بَقِيَ هَذَا الْمَالُ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْخُذُ مِنْهُ نَفَقَةَ سَنَةٍ ثُمَّ يَجْعَلُ مَا بَقِيَ أُسْوَةَ الْمَالِ ثُمَّ قَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ أَتَعْلَمُونَ ذَلِكَ قَالُوا نَعَمْ ثُمَّ نَشَدَ عَبَّاسًا وَعَلِيًّا بِمِثْلِ مَا نَشَدَ بِهِ الْقَوْمَ أَتَعْلَمَانِ ذَلِكَ قَالَا نَعَمْ قَالَ فَلَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَنَا وَلِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجِئْتُمَا تَطْلُبُ مِيرَاثَكَ مِنْ ابْنِ أَخِيكَ وَيَطْلُبُ هَذَا مِيرَاثَ امْرَأَتِهِ مِنْ أَبِيهَا فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَاهُ صَدَقَةٌ فَرَأَيْتُمَاهُ كَاذِبًا آثِمًا غَادِرًا خَائِنًا وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُ لَصَادِقٌ بَارٌّ رَاشِدٌ تَابِعٌ لِلْحَقِّ ثُمَّ تُوُفِّيَ أَبُو بَكْرٍ وَأَنَا وَلِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَوَلِيُّ أَبِي بَكْرٍ فَرَأَيْتُمَانِي كَاذِبًا آثِمًا غَادِرًا خَائِنًا وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنِّي لَصَادِقٌ بَارٌّ رَاشِدٌ تَابِعٌ لِلْحَقِّ فَوَلِيتُهَا ثُمَّ جِئْتَنِي أَنْتَ وَهَذَا وَأَنْتُمَا جَمِيعٌ وَأَمْرُكُمَا وَاحِدٌ فَقُلْتُمَا ادْفَعْهَا إِلَيْنَا فَقُلْتُ إِنْ شِئْتُمْ دَفَعْتُهَا إِلَيْكُمَا عَلَى أَنَّ عَلَيْكُمَا عَهْدَ اللَّهِ أَنْ تَعْمَلَا فِيهَا بِالَّذِي كَانَ يَعْمَلُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخَذْتُمَاهَا بِذَلِكَ قَالَ أَكَذَلِكَ قَالَا نَعَمْ قَالَ ثُمَّ جِئْتُمَانِي لِأَقْضِيَ بَيْنَكُمَا وَلَا وَاللَّهِ لَا أَقْضِي بَيْنَكُمَا بِغَيْرِ ذَلِكَ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ فَإِنْ عَجَزْتُمَا عَنْهَا فَرُدَّاهَا إِلَيَّ

Dan Abdullah bin Muhammad bin Asma` al-Duba`ei telah meriwayatkan kepada saya, katanya: Juwairiyah telah meriwayatkan kepada kami daripada Malik daripada al-Zuhri bahawa Malik bin Aus telah meriwayatkan kepadanya, beliau berkata: Umar bin al-Khattab telah menghantar orang untuk memanggilku. Akupun pergi menemuinya ketika sudah agak tinggi matahari. Malik berkata: “Aku mendapati dia di dalam rumahnya sedang duduk di atas katil dengan menghulur kakinya ke atas tikar yang sederhana dengan bertelekan di atas bantal kulit binatang lalu dia berkata kepadaku: “Hai Malik! Sesungguhnya penghuni rumah-rumah daripada kaummu telahpun bersegera datang ke rumahku dan aku telahpun perintahkan supaya diberikan apa-apa kepada mereka. Ambillah dan bahagikanlah di antara mereka.” Malik berkata: “Saya pun berkata: “Kalau Tuan suruh orang lain (membahagikan benda-benda ini bagaimana)? ‘Umar berkata: “Ambillah Malik.” Malik berkata: “Tiba-tiba Yarfa[1] datang seraya berkata: “Hai Amirul Mukminin! Bagaimana dengan ‘Utsman, ‘Abd al-Rahman bin ‘Auf, Zubair dan Sa`ad?[2]” “Umar berkata: “Bolehlah! Biarkan mereka masuk.” Selepas diizinkan mereka pun masuk. Kemudian dia datang lagi dan berkata: “Bagaimana dengan Ali dan Abbas?” Umar berkata: “Ya boleh.” Dia pun mengizinkan untuk mereka berdua masuk. kemudian Abbas berkata: “Hai Amirul Mukminin! Putuskan kes aku dengan pendusta yang berdosa, curang dan khianat ini[3].” Sahabat-sahabat lain pun berkata: “Benarlah wahai Amirul Mukminin. Selesaikanlah kes mereka ini. Tenangkanlah mereka.” Malik bin Aus berkata: “Aku fikir mereka sengaja menghantar orang-orang tadi terlebih dahulu untuk maksud itu. Umar berkata: “Nanti dulu! Aku mahu bertanya kamu dengan nama Allah yang mana dengan izin-Nya tegak langit dan bumi ini. Adakah kamu tahu bahawa Rasulullah s.a.w. telah bersabda: “Kami tidak diwarisi.  Apa yang kami tinggalkan adalah sedekah.” Sahabat-sahabat menjawab: “Ya! Kami tahu.” Kemudian Umar mengadap ‘Abbas dan ‘Ali pula secara khusus lalu beliau berkata: “Aku mahu bertanya kamu berdua yang mana dengan izin-Nya tegak langit dan bumi. Adakah kamu berdua tahu bahawa Rasulullah s.a.w. telah bersabda: “Kami tidak diwarisi.  Apa yang kami tinggal menjadi sedekah.” Mereka berdua menjawab: “Ya.” Maka Umar berkata: “Sesungguhnya Allah Jalla Wa ‘Azza telah mengkhususkan kepada Rasul-Nya suatu perkara yang tidak dikhususkan kepada orang yang lain. Allah berfirman: { Apa-apa yang Allah kurniakan kepada rasul-Nya berupa fai` daripada penghuni ataupun penduduk negeri-negeri itu maka semua itu hak Allah dan rasul-Nya } Aku tidak pasti, adakah dia membaca ayat sebelumnya ataupun tidak[4]. Umar berkata: “Maka Rasulullah s.a.w. membahagikan di antara kamu harta-harta Bani al-Nadhir. Demi Allah! Baginda tidak membolot harta itu sehingga membiarkan kamu dan tidak mengambilnya dengan tidak menghiraukan kamu sehinggalah tinggal harta ini, ada lagi sampai sekarang. Rasulullah s.a.w. dulu mengambil daripada harta itu untuk perbelanjaan ahli keluarganya selama setahun. Kemudian Baginda menggunakan harta-harta yang tinggal lagi seperti harta-harta lain yang ada dalam Baitulmal. Kemudian Umar berkata: “Aku mahu bertanya kamu dengan nama Allah yang mana dengan izin-Nya tegak langit dan bumi ini. Adakah kamu tahu itu semua.” Sahabat-sahabat tadi menjawab: “Ya, kami tahu.” Kemudian Umar bertanya ‘Ali dan ‘Abbas sama seperti orang-orang lain: “Adakah kamu berdua tahu itu semua?” Mereka berdua menjawab: “Ya.” Umar berkata: “Apabila Rasulullah s.a.w. wafat Abu Bakr berkata: “Aku pengganti Rasulullah s.a.w., kamu berdua datang untuk meminta pesakamu. Kamu – dia berkata kepada ‘Abbas – datang untuk meminta pesakamu dari anak saudaramu dan dia ini datang untuk meminta pesaka isteri[5]nya daripada ayahnya[6] tetapi Abu Bakr berkata: “Rasulullah s.a.w. pernah bersabda: “Kami tidak diwarisi. Apa yang kami tinggal mejadi sedekah. Kamu fikir dia berdusta, dia berdosa, dia curang, dia khianat padahal Allah tahu memang dia benar, betul, lurus dan mengikut yang benar. Kemudian Abu Bakr mati. Aku menjadi pengganti Rasulullah dan Abu Bakr. Kamu berdua fikir aku, aku berdusta, berdosa, curang, khianat padahal Allah tahu sesungguhnya aku benar, betul lurus mengikut kebenaran. Aku pun menguruskan harta itu. Kemudian engkau datang kepadaku dan dia ini datang pula. Kamu berdua sepakat dalam dakwaan kamu dan kes/kehendak kamu sama. Kamu berkata: “Serahkanlah harta itu kepada kami.” Aku menjawab: “Kalau kamu mahu, boleh aku serahkannya kepada kamu berdua dengan syarat kamu berjanji dengan nama Allah bahawa kamu akan melakukan pada harta itu seperti yang Rasulullah s.a.w. lakukan dahulu dan kamu mengambilnya dengan perjanjian itu. Umar berkata: “Bukankah begitu/begitu kan?” Mereka berdua menjawab: “Ya, benar.” Umar berkata: “Kemudian kamu berdua datang pula kepadaku untuk aku putuskan kes ini di antara kamu. Demi Allah! Aku tidak akan putuskan di antara kamu berdua dengan keputusan yang lain daripada sebelum ini sampai kiamat. Kalau kamu berdua tidak mampu menjaganya. Kamu kembalikanlah kepada ak

[1] Hamba Saidina Umar al-Khattab.

[2] Maksudnya: Mereka datang meminta izin untuk bertemu denganmu, adakah engkau izinkan mereka masuk ataupun tidak?

[3] Qadhi ‘Iyad berkata: al-Maziri berkata: “Lafaz ini tidak sesuai dengan zahirnya dengan ‘Abbas, apa lagi nak dikatakannya kepada ‘Ali. Kita tidak mengatakan ‘Ali itu ma’sum dan juga orang-orang lain kecuali hanya Rasulullah s.a.w. sahaja yang ma’sum. Tetapi kita diperintah bersangka baik terhadap para sahabat dan kita kena menafikan segala kekurangan dan keaiban daripada mereka. Kalau sudah tertutup jalan untuk metakwilkannya kita akan kata perawi-perawinya pendusta.” Sekalipun perkara ini berlaku dalam kitab-kitab sahih seperti Sahih Muslim

Beliau berkata: “Perkara inilah yang telah membuatkan sesetengah ulama’ membuang lafaz ini dari sesetengah nuskhah Sahih Muslim yang ada pada mereka untuk mengelakkan diri mereka daripada menyabitkan perkara-perkara seumpama ini kepada ‘Ali.

Al-Maziri berkata: Kalau kita tidak dapat mengelak dari mensabitkannya dan tidak mahu mengatakan perawi-perawi hadits ini waham maka kita katakan yang ini adalah lafaz manja/mesra kepada anak saudaranya dan beliau mengatakannya dalam keadaan tidak beri’tiqad ‘Ali bersifat demikian.

Bagaimanapun pendapat ini tidak sesuai kerana situasi yang berlaku itu menunjukkan kepada marah.

Abu al-Hasan al-Sindhi mengatakan, maknanya ialah engkau putuskan kes antara aku dan orang yang melayani aku dengan sifat-sifat ini. Ini berdasarkan kepada beliau tidak berpuas hati akan sikap ‘Ali terhadapnya. Walaupun pada hakikatnya layanan ‘Ali terhadapnya tidak begitu kerana beliau terasa demikian. Perkara-perkara seperti ini boleh berlaku di kalangan tokoh-tokoh.

[4] Kata perawi.

[5] Fatimah

[6] Nabi s.a.w.

Sahih Muslim – Kitab Jihad & Sirah – Sesi 8 – Bab – Hukum Fai’

VIDEO  – [Durasi – 15m 36s] – Sesi 8 – MATAN HADITH – Sahih Muslim – Kitab Jihad & Sirah

[ Tonton video di atas melalui saluran YouTube – https://youtu.be/bKOT5n4MVLI ]

AUDIO MP3 – [Muat Turun/Streaming]

VIDEO  – [Durasi – 58m 33s] –Sesi 8 – Hukum Fai – [Sahih Muslim – Kitab Jihad]

[ Tonton video di atas melalui saluran YouTube – https://youtu.be/evEReeVYvF4 ]

AUDIO MP3 – [Muat Turun/Streaming]

MATAN HADITH

SAHIH MUSLIM – KITAB JIHAD DAN SIRAH

بَاب حُكْمِ الْفَيْءِ

Bab – Hukum Fai`[1]

3300 – حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّمَا قَرْيَةٍ أَتَيْتُمُوهَا وَأَقَمْتُمْ فِيهَا فَسَهْمُكُمْ فِيهَا وَأَيُّمَا قَرْيَةٍ عَصَتْ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ خُمُسَهَا لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ ثُمَّ هِيَ لَكُمْ

Ahmad bin Hanbal dan Muhammad bin Rafi` telah meriwayatkan kepada kami, mereka berdua berkata: ‘Abd al-Razzaq telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Ma’mar telah menceritakan kepada kami daripada Hammam bin Munabbih, beliau berkata: Ini apa yang Abu Hurairah telah riwayatkan kepada kami daripada Rasulullah s.a.w. lalu beliau menyebutkan beberapa hadits daripadanya dan berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Mana-mana negeri yang kamu pergi dan kamu berada di situ maka bahagian kamu[2] ada padanya. Dan mana-mana negeri yang derhaka kepada Allah dan rasul-Nya maka seperlima daripadanya adalah hak Allah dan rasul-Nya, kemudian ia[3] adalah untuk kamu.”

3301 – حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَإِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَاللَّفْظُ لِابْنِ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ إِسْحَقُ أَخْبَرَنَا و قَالَ الْآخَرُونَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسٍ عَنْ عُمَرَ قَالَ : كَانَتْ أَمْوَالُ بَنِي النَّضِيرِ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِمَّا لَمْ يُوجِفْ عَلَيْهِ الْمُسْلِمُونَ بِخَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ فَكَانَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاصَّةً فَكَانَ يُنْفِقُ عَلَى أَهْلِهِ نَفَقَةَ سَنَةٍ وَمَا بَقِيَ يَجْعَلُهُ فِي الْكُرَاعِ وَالسِّلَاحِ عُدَّةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ

Qutaibah bin Said, Muhammad bin ‘Abbad, Abu Bakr Abi Syaibah dan Ishaq bin Ibrahim meriwayatkan kepada kami dan lafaz hadits adalah melalui Ibnu Abi Syaibah. Ishaq berkata: Sufyan telah menceritakan[4] kepada kami dan orang-orang lain berkata: Sufyan telah meriwayatkan[5] kepada kami daripada ‘Amar daripada al-Zuhri daripada Malik bin ‘Aus daripada ‘Umar, beliau berkata: Harta-harta Bani al-Nadhir iaitu yang Allah kurniakan kepada rasul-Nya sebagai fai` bukan termasuk dalam harta yang orang Islam dapat dengan memecutkan kuda-kuda dan unta-unta mereka. Harta-harta itu adalah untuk Nabi sahaja. Baginda membelanjakan untuk ahli keluarganya selama setahun[6] menggunakan harta itu dan yang baki lagi daripadanya Baginda letakkan untuk kuda dan senjata untuk berperang di jalan Allah.[7]

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ بِهَذَا الْإِسْنَادِ

Yahya bin Yahya telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Sufyan bin ‘Uyaynah telah menceritakan kepada kami daripada Ma’mar daripada al-Zuhri dengan isnad ini.

 _______________________________________________________________________________

[1] Fai’ ialah harta yang diperolehi oleh orang Islam daripada orang kafir dengan tidak berlaku pertumpahan darah. Firman Allah:

[ Dan apa jua yang Allah kurniakan kepada Rasul-Nya sebagai fai’ daripada  peninggalan harta benda mereka (yang telah diusir itu, maka kamu tidak berhak mendapatnya), kerana kamu tidak memecut seekor kuda pun dan tidak menunggang seekor unta pun (untuk berperang mengalahkan mereka); tetapi Allah memberikan kekuasaan kepada Rasul-rasul-Nya mengalahkan sesiapa yang dikehendakiNya (dengan tidak payah berperang) dan Allah Maha Kuasa atas tiap-tiap sesuatu. ] – al-Hasyr : 6

[2] Secara umum ada bahagian daripada harta itu.

[3] Ya’ni yang baki lagi daripada harta ghanimah adalah untuk kamu

[4] secara/dengan sighah ikhbar

[5] secara/dengan sighah tahdits

[6] Ini tidak menafikan sifat tawakkal.

[7] Kerana sifat kedermawanan isteri-isteri membelanjakan harta dengan infaq dan simpanan itu habis sebelum genap setahun.

Sahih Muslim – Syarah Hadith – Kitab Jihad & Sirah – Sesi 7 – Bab – Pembunuh Berhak Mendapat Harta “Salb” Orang Yang Dibunuh

 

VIDEO  – [Durasi –1j  8m 58s] – Sesi 7 – Pembunuh Berhak Mendapat Harta “Salab” Musuh Yang Dibunuh – [Sahih Muslim – Kitab Jihad]

[ Tonton video di atas melalui saluran YouTube – https://youtu.be/03Ga7Eqqfgo ]

AUDIO MP3 – [Muat Turun/Streaming]

MATAN HADITH

SAHIH MUSLIM – KITAB JIHAD DAN SIRAH

بَاب اسْتِحْقَاقِ الْقَاتِلِ سَلَبَ الْقَتِيلِ

Bab – Pembunuh Berhak Mendapat Harta Salb[1] Orang Yang Dibunuh

3295 – حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيِّ وَكَانَ جَلِيسًا لِأَبِي قَتَادَةَ قَالَ قَالَ أَبُو قَتَادَةَ وَاقْتَصَّ الْحَدِيثَ و حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ قَالَ وَسَاقَ الْحَدِيثَ و حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ وَحَرْمَلَةُ وَاللَّفْظُ لَهُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ يَقُولُ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ حُنَيْنٍ فَلَمَّا الْتَقَيْنَا كَانَتْ لِلْمُسْلِمِينَ جَوْلَةٌ قَالَ فَرَأَيْتُ رَجُلًا مِنْ الْمُشْرِكِينَ قَدْ عَلَا رَجُلًا مِنْ الْمُسْلِمِينَ فَاسْتَدَرْتُ إِلَيْهِ حَتَّى أَتَيْتُهُ مِنْ وَرَائِهِ فَضَرَبْتُهُ عَلَى حَبْلِ عَاتِقِهِ وَأَقْبَلَ عَلَيَّ فَضَمَّنِي ضَمَّةً وَجَدْتُ مِنْهَا رِيحَ الْمَوْتِ ثُمَّ أَدْرَكَهُ الْمَوْتُ فَأَرْسَلَنِي فَلَحِقْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَقَالَ مَا لِلنَّاسِ فَقُلْتُ أَمْرُ اللَّهِ ثُمَّ إِنَّ النَّاسَ رَجَعُوا وَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَنْ قَتَلَ قَتِيلًا لَهُ عَلَيْهِ بَيِّنَةٌ فَلَهُ سَلَبُهُ قَالَ فَقُمْتُ فَقُلْتُ مَنْ يَشْهَدُ لِي ثُمَّ جَلَسْتُ ثُمَّ قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ فَقَالَ فَقُمْتُ فَقُلْتُ مَنْ يَشْهَدُ لِي ثُمَّ جَلَسْتُ ثُمَّ قَالَ ذَلِكَ الثَّالِثَةَ فَقُمْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا لَكَ يَا أَبَا قَتَادَةَ فَقَصَصْتُ عَلَيْهِ الْقِصَّةَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ الْقَوْمِ صَدَقَ يَا رَسُولَ اللَّهِ سَلَبُ ذَلِكَ الْقَتِيلِ عِنْدِي فَأَرْضِهِ مِنْ حَقِّهِ وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ لَا هَا اللَّهِ إِذًا لَا يَعْمِدُ إِلَى أَسَدٍ مِنْ أُسُدِ اللَّهِ يُقَاتِلُ عَنْ اللَّهِ وَعَنْ رَسُولِهِ فَيُعْطِيكَ سَلَبَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدَقَ فَأَعْطِهِ إِيَّاهُ فَأَعْطَانِي قَالَ فَبِعْتُ الدِّرْعَ فَابْتَعْتُ بِهِ مَخْرَفًا فِي بَنِي سَلِمَةَ فَإِنَّهُ لَأَوَّلُ مَالٍ تَأَثَّلْتُهُ فِي الْإِسْلَامِ وَفِي حَدِيثِ اللَّيْثِ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ كَلَّا لَا يُعْطِيهِ أُضَيْبِعَ مِنْ قُرَيْشٍ وَيَدَعُ أَسَدًا مِنْ أُسُدِ اللَّهِ وَفِي حَدِيثِ اللَّيْثِ لَأَوَّلُ مَالٍ تَأَثَّلْتُهُ

 

Yahya bin Yahya al-Tamimi[2] telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Husyaim telah menceritakan kepada kami daripada Yahya bin Sa`id daripada Umar bin Katsir bin Aflah daripada Abi Muhammad al-Ansori, beliau pernah duduk dekat Abu Qatadah, beliau berkata: Abu Qatadah berkata:…. dan beliau[3] mengemukakan hadits seterusnya dan Qutaibah bin Sai`d telah meriwayatkan kepada kami katanya Laits telah meriwayatkan kepada kami daripada Yahya bin Sa`id daripada Umar bin Katsir daripada Abi Muhammad hamba bebasan Abi Qatadah, katanya: Aba Qatadah berkata: …. dan beliau mengemukakan hadits selanjutnya. Abu Tohir dan Harmalah telah meriwayatkan kepada kami, dan lafaz hadits adalah daripadanya, katanya: Abdullah bin Wahb telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Saya mendengar Malik bin Anas berkata: Yahya bin Sa`id telah meriwayatkan kepada saya daripada Umar bin Katsir bin Aflah daripada Abi Muhammad hamba bebasan Abi Qatadah daripada Abi Qatadah, beliau berkata: Kami pernah keluar bersama Rasulullah s.a.w. pada tahun berlakunya peperangan Hunain[4]. Bila kami bertembung dengan musuh, orang-orang Islam mengalami sedikit kekalahan[5]. Ketika itu aku melihat ada seorang lelaki musyrikin telah naik ke atas seorang lelaki Islam. Aku pun berpusing kepadanya lalu pergi dekatnya dari belakangnya dan aku terus menetaknya atas urat belakang lehernya. Tiba-tiba dia berpaling ke arahku dan mendakap aku sekuat-kuatnya sehingga aku telah menghidu bau kematian[6]. Selepas itu dia mati dan melepaskan aku. Aku pergi berjumpa dengan ‘Umar bin al-Khattab, beliau berkata: “Kenapa dengan orang ini?[7]” Aku menjawab: “Takdir Tuhan.” Kemudian orang ramai pun pulang dan Rasulullah pula s.a.w. duduk seraya bersabda: “Sesiapa yang membunuh seorang musuh dan dia mempunyai bukti/saksi untuk pembunuhannya itu maka dia berhak mendapat salabnya[8]. Perawi[9] berkata: Saya pun berdiri lalu berkata: “Siapa yang akan jadi saksi untuk saya?” Kemudian saya duduk. Kemudian Baginda berkata seperti itu juga kemudian saya berdiri lagi dan berkata: “Siapa yang akan jadi saksi untuk saya?” Selepas itu saya duduk. Kemudian Baginda berkata lagi buat kali yang ketiga dan saya bangun lagi. Maka Rasulullah s.a.w. pun berkata: “Kenapa dengan engkau ini wahai Aba Qatadah!” Saya pun menceritakan kepada Nabi s.a.w. Maka ketika itu seorang lelaki dari satu kaum pun berkata: “Benar wahai Rasulullah! Barang-barang orang yang dibunuhnya itu ada pada saya. Tolonglah pujuk dia supaya dia merelakan untuk diberikan kepada saya” Abu Bakr pun berkata: “Tidak. Demi Allah! Kalau begitu Baginda mahu memberikan kepada salah seorang ‘singa Allah[10]’ yang membela agama-Nya dan rasul-Nya tiba-tiba Baginda beri pula salabnya kepada kamu?” Rasulullah s.a.w. berkata: “Benar katanya maka kamu berikanlah kepadanya.” Barulah dia pun memberikannya kepada saya. Abu Qatadah berkata: “Saya jual baju besi itu dan saya beli pula sebuah kebun tamar di kalangan puak Bani Salimah. Sesungguhnya itulah harta pertama saya dalam Islam.” Dalam hadits Laits, Abu Bakr berkata: “Tidak boleh sama sekali! Dia tidak boleh memberinya kepada anak burung Quraisy dan dia membiarkan ‘singa Allah[11]’.” Dan dalam hadits Laits:  “Harta yang mula-mula saya miliki dalam Islam.”

3296 – حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ الْمَاجِشُونِ عَنْ صَالِحِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّهُ قَالَ : بَيْنَا أَنَا وَاقِفٌ فِي الصَّفِّ يَوْمَ بَدْرٍ نَظَرْتُ عَنْ يَمِينِي وَشِمَالِي فَإِذَا أَنَا بَيْنَ غُلَامَيْنِ مِنْ الْأَنْصَارِ حَدِيثَةٍ أَسْنَانُهُمَا تَمَنَّيْتُ لَوْ كُنْتُ بَيْنَ أَضْلَعَ مِنْهُمَا فَغَمَزَنِي أَحَدُهُمَا فَقَالَ يَا عَمِّ هَلْ تَعْرِفُ أَبَا جَهْلٍ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ وَمَا حَاجَتُكَ إِلَيْهِ يَا ابْنَ أَخِي قَالَ أُخْبِرْتُ أَنَّهُ يَسُبُّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَئِنْ رَأَيْتُهُ لَا يُفَارِقُ سَوَادِي سَوَادَهُ حَتَّى يَمُوتَ الْأَعْجَلُ مِنَّا قَالَ فَتَعَجَّبْتُ لِذَلِكَ فَغَمَزَنِي الْآخَرُ فَقَالَ مِثْلَهَا قَالَ فَلَمْ أَنْشَبْ أَنْ نَظَرْتُ إِلَى أَبِي جَهْلٍ يَزُولُ فِي النَّاسِ فَقُلْتُ أَلَا تَرَيَانِ هَذَا صَاحِبُكُمَا الَّذِي تَسْأَلَانِ عَنْهُ قَالَ فَابْتَدَرَاهُ فَضَرَبَاهُ بِسَيْفَيْهِمَا حَتَّى قَتَلَاهُ ثُمَّ انْصَرَفَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَاهُ فَقَالَ أَيُّكُمَا قَتَلَهُ فَقَالَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا أَنَا قَتَلْتُ فَقَالَ هَلْ مَسَحْتُمَا سَيْفَيْكُمَا قَالَا لَا فَنَظَرَ فِي السَّيْفَيْنِ فَقَالَ كِلَاكُمَا قَتَلَهُ وَقَضَى بِسَلَبِهِ لِمُعَاذِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْجَمُوحِ وَالرَّجُلَانِ مُعَاذُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْجَمُوحِ وَمُعَاذُ بْنُ عَفْرَاءَ

Yahya bin Yahya al-Tamimi telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Yusuf bin al-Majisyun telah menceritakan kepada kami daripada Soleh bin Ibrahim bin ‘Abd Rahman bin ‘Auf daripada ayahnya daripada ‘Abd al-Rahman bin ‘Auf bahawa sesungguhnya beliau berkata: “Ketika aku sedang berdiri dalam saf pada hari Badar, aku berpaling ke kanan dan ke kiriku. Tiba-tiba aku dapati aku berada di antara dua orang anak muda Ansor yang masih muda lagi umurnya sehingga aku bercita-cita kalaulah aku sentiasa berada di antara dua orang yang gagah perkasa daripada mereka berdua.[12] Salah seorang dari anak muda itu mencuit saya: “Pakcik! Pakcik kenal Abu Jahal?” Perawi[13] berkata: “Ya, saya kenal. Apa yang engkau hendak dengan dia? / Apa hajatmu kepadanya wahai anak muda?” Anak muda itu menjawab: “Saya diberitahu bahawa dia telah memaki Rasulullah s.a.w. Demi Tuhan yang nyawaku di tangan-Nya! Kalau aku melihatnya maka bayangku tidak akan berpisah dari bayangnya[14] sehingga akan mati yang lebih segera mati di antara kami.[15]” Abd Rahman bin Auf berkata: “Saya kagum melihat keberanian anak muda itu. Yang seorang lagi pun mencuit saya dan berkata seperti itu juga.” ‘Abd al-Rahman bin ‘Auf berkata: “Tidak lama selepas itu saya nampak Abu Jahal sedang lalu lalang di antara puak-puaknya/kalangan orang ramai. Saya pun berkata: “Kamu tidak nampakkah? Itulah orang yang kamu cari, yang kamu bertanya tentangnya tadi.” ‘Abd al-Rahman bin ‘Auf berkata: “Kedua-dua mereka menerkam ke arah Aba Jahal lalu menetak Aba Jahal dengan pedang sampai Aba Jahal mati kemudian mereka pun kembali kepada Rasulullah s.a.w. lalu kedua-duanya menceritakan kepada Baginda. Maka Baginda pun bertanya: “Yang manakah antara kamu yang membunuhnya?” Masing-masing daripada mereka berkata: “Sayalah yang membunuhnya.” Baginda bertanya lagi: “Adakah kamu berdua sudah menyapu pedang kamu itu?” Mereka berdua menjawab: “Tidak. [16]” Lalu Baginda melihat dua pedang itu dan berkata: “Kedua-dua kamu telah membunuhnya.” Walau bagaimanapun Nabi s.a.w. memutuskan[17] Mu’az bin ‘Amar bin al-Jamuh mendapat salabnya. Dua orang anak muda yang dimaksudkan dalam hadits ini adalah Mu’az bin ‘Amar bin al-Jamuh dan Mu’az bin ‘Afraa’.[18]

3297 – و حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَرْحٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ : قَتَلَ رَجُلٌ مِنْ حِمْيَرَ رَجُلًا مِنْ الْعَدُوِّ فَأَرَادَ سَلَبَهُ فَمَنَعَهُ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ وَكَانَ وَالِيًا عَلَيْهِمْ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ لِخَالِدٍ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُعْطِيَهُ سَلَبَهُ قَالَ اسْتَكْثَرْتُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ادْفَعْهُ إِلَيْهِ فَمَرَّ خَالِدٌ بِعَوْفٍ فَجَرَّ بِرِدَائِهِ ثُمَّ قَالَ هَلْ أَنْجَزْتُ لَكَ مَا ذَكَرْتُ لَكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَمِعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتُغْضِبَ فَقَالَ لَا تُعْطِهِ يَا خَالِدُ لَا تُعْطِهِ يَا خَالِدُ هَلْ أَنْتُمْ تَارِكُونَ لِي أُمَرَائِي إِنَّمَا مَثَلُكُمْ وَمَثَلُهُمْ كَمَثَلِ رَجُلٍ اسْتُرْعِيَ إِبِلًا أَوْ غَنَمًا فَرَعَاهَا ثُمَّ تَحَيَّنَ سَقْيَهَا فَأَوْرَدَهَا حَوْضًا فَشَرَعَتْ فِيهِ فَشَرِبَتْ صَفْوَهُ وَتَرَكَتْ كَدْرَهُ فَصَفْوُهُ لَكُمْ وَكَدْرُهُ عَلَيْهِمْ

Abu at-Tohir Ahmad bin Amar bin Sarh telah meriwayatkan kepada saya, katanya: Abdulllah bin Wahb telah menceritakan kepada kami, katanya: Mu’awiyah bin Soleh telah menceritakan kepada saya daripada ‘Abd Rahman bin Jubair daripada ayahnya daripada ‘Auf bin Malik, beliau berkata: “Ada seorang lelaki Himyar telah membunuh seorang lelaki dari kalangan musuh lalu dia mahukan salabnya tetapi Khalid bin al-Walid enggan memberikannya sedangkan dia adalah ketua kepada mereka. Maka ‘Auf bin Malik pun pergi kepada Rasulullah s.a.w. lalu menceritakan perkara itu kepada Baginda. Nabi s.a.w. pun berkata kepada Khalid: “Apakah yang menegahmu untuk engkau berikan Salab kepadanya?” Khalid menjawab: “Saya berasa ianya banyak/bernilai/terlalu mahal (untuk diberikan) sangat wahai Rasulullah!” Rasulullah pun berkata: “Berikan kepadanya![19]” Khalid pun lalu dekat/berhampiran ‘Auf sambil mengheret selimutnya[20] kemudian dia[21] berkata: “Bukankah aku telah katakan kepadamu bahawa aku akan ceritakan perkara ini kepada Rasulullah.” Kata-katanya itu didengar oleh Rasulullah s.a.w. lalu terus Rasulullah s.a.w. naik marah/meradang dan Baginda bersabda: “jangan berikannya Wahai Khalid! Jangan beri! Tidak bolehkah kamu biarkan/serahkan pemimpin-pemimpin yang aku lantik itu kepada aku[22]. Sesungguhnya perbandingan kamu dengan mereka tak ubah seperti seseorang yang diminta menjaga unta ataupun kambing maka dijaganya dengan menjaga waktu minum unta ataupun kambingnya dan dia bawa pergi ke kolam dan unta itu masuk ke dalam kolam itu lalu minum air yang jernih dan meninggalkan yang keruh. Yang jernih itu untuk kamu dan yang keruh itu untuk mereka.[23]

و حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ خَرَجْتُ مَعَ مَنْ خَرَجَ مَعَ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ فِي غَزْوَةِ مُؤْتَةَ وَرَافَقَنِي مَدَدِيٌّ مِنْ الْيَمَنِ وَسَاقَ الْحَدِيثَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ فِي الْحَدِيثِ قَالَ عَوْفٌ فَقُلْتُ يَا خَالِدُ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى بِالسَّلَبِ لِلْقَاتِلِ قَالَ بَلَى وَلَكِنِّي اسْتَكْثَرْتُهُ

Zuhair bin Harb telah meriwayatkan kepada saya, katanya: al-Walid bin Muslim telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Sofwan bin Amar telah meriwayatkan kepada kami daripada ‘Abd Rahman bin Jubair bin Nufair daripada ayahnya daripada ‘Auf bin Malik al-‘Asyjaei’, beliau berkata: “Pernah aku keluar bersama orang-orang yang keluar bersama Zaid bin Haritsah dalam peperangan Mu`tah. Ada ikut bersama saya salah seorang dari tentera bantuan yang dihantar dari Yaman dan perawi menyebutkan hadits seterusnya daripada Nabi s.a.w. sama seperti makna hadits tadi Cuma dia berkata dalam hadits ini: ‘Auf berkata: “Tidakkah engkau tahu bahawa Rasulullah s.a.w. memutuskan Salab ini perlu diberikan kepada yang membunuh?” Khalid berkata: “Memang aku tahu tetapi aku berasa banyak.”

3298 – حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ الْحَنَفِيُّ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنِي أَبِي سَلَمَةُ بْنُ الْأَكْوَعِ قَالَ : غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَوَازِنَ فَبَيْنَا نَحْنُ نَتَضَحَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ عَلَى جَمَلٍ أَحْمَرَ فَأَنَاخَهُ ثُمَّ انْتَزَعَ طَلَقًا مِنْ حَقَبِهِ فَقَيَّدَ بِهِ الْجَمَلَ ثُمَّ تَقَدَّمَ يَتَغَدَّى مَعَ الْقَوْمِ وَجَعَلَ يَنْظُرُ وَفِينَا ضَعْفَةٌ وَرِقَّةٌ فِي الظَّهْرِ وَبَعْضُنَا مُشَاةٌ إِذْ خَرَجَ يَشْتَدُّ فَأَتَى جَمَلَهُ فَأَطْلَقَ قَيْدَهُ ثُمَّ أَنَاخَهُ وَقَعَدَ عَلَيْهِ فَأَثَارَهُ فَاشْتَدَّ بِهِ الْجَمَلُ فَاتَّبَعَهُ رَجُلٌ عَلَى نَاقَةٍ وَرْقَاءَ قَالَ سَلَمَةُ وَخَرَجْتُ أَشْتَدُّ فَكُنْتُ عِنْدَ وَرِكِ النَّاقَةِ ثُمَّ تَقَدَّمْتُ حَتَّى كُنْتُ عِنْدَ وَرِكِ الْجَمَلِ ثُمَّ تَقَدَّمْتُ حَتَّى أَخَذْتُ بِخِطَامِ الْجَمَلِ فَأَنَخْتُهُ فَلَمَّا وَضَعَ رُكْبَتَهُ فِي الْأَرْضِ اخْتَرَطْتُ سَيْفِي فَضَرَبْتُ رَأْسَ الرَّجُلِ فَنَدَرَ ثُمَّ جِئْتُ بِالْجَمَلِ أَقُودُهُ عَلَيْهِ رَحْلُهُ وَسِلَاحُهُ فَاسْتَقْبَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّاسُ مَعَهُ فَقَالَ مَنْ قَتَلَ الرَّجُلَ قَالُوا ابْنُ الْأَكْوَعِ قَالَ لَهُ سَلَبُهُ أَجْمَعُ

Zuhair bin Harb telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Umar bin Yunus al-Hanafi telah meriwayatkan kepada kami, katanya: ‘Ikrimah bin Ammar[24] telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Iyas bin Salamah telah meriwayatkan kepada saya, katanya: ayah saya, Salamah bin al-Akwa’[25] berkata: “Pernah kami ikut serta berperang bersama Rasulullah s.a.w. dalam perang Hawazin. Ketika mana kami sedang makan pagi[26] bersama Rasulullah s.a.w. tiba-tiba datang seseorang[27] yang menunggang unta merah, dia pun mendudukkan unta merah. Kemudian dia mencabut satu tali daripada kulit yang diselit pada ikatan di belakang unta dan mengikat unta itu dengannya. Kemudian dia pun tampil dan makan bersama orang lain dan mula memerhatikan puak-puak kami. Kami dalam keadaan yang letih dan kekurangan kenderaan dan sebahagian daripada kami berjalan kaki[28]. Tiba-tiba dia cepat-cepat keluar dan pergi kepada untanya lalu dia membuka ikatannya dan mendudukkannya dan naik ke atasnya, dia terus memecut untanya itu dan untanya itu pun membawanya lari dengan cepat/laju. Dia pula diikuti oleh seorang lelaki (seorang sahabat) yang menunggang unta kelabu. Salamah berkata: “Aku pun keluar berlari (mengejarnya) sehingga aku sampai dekat peha unta orang yang mengikutnya. Sebentar kemudian aku sudahpun sampai kepada unta yang dikejar. Kemudian aku pun pintas dan aku pegang tali unta lalu mendudukkannya. Bila unta itu menurunkan lututnya ke tanah aku pun menghunus pedang lalu menetak kepala orang itu lalu orang itu jatuh tergolek. Selepas itu saya mengheret untanya dan senjatanya. Rasulullah s.a.w. dan sahabat-sahabat yang lain menyambut kedatanganku. Lalu Rasulullah s.a.w. bersabda: “Siapa orang itu?” Mereka menjawab: “Ibnu al-Akwa[29]’.” Rasulullah s.a.w. berkata: “Semua salabnya menjadi haknya.”

بَاب التَّنْفِيلِ وَفِدَاءِ الْمُسْلِمِينَ بِالْأَسَارَى

Bab – Memberikan Nafal Dan Tebusan Orang-Orang Islam Dengan Tahanan

3299 – حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ :غَزَوْنَا فَزَارَةَ وَعَلَيْنَا أَبُو بَكْرٍ أَمَّرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْنَا فَلَمَّا كَانَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْمَاءِ سَاعَةٌ أَمَرَنَا أَبُو بَكْرٍ فَعَرَّسْنَا ثُمَّ شَنَّ الْغَارَةَ فَوَرَدَ الْمَاءَ فَقَتَلَ مَنْ قَتَلَ عَلَيْهِ وَسَبَى وَأَنْظُرُ إِلَى عُنُقٍ مِنْ النَّاسِ فِيهِمْ الذَّرَارِيُّ فَخَشِيتُ أَنْ يَسْبِقُونِي إِلَى الْجَبَلِ فَرَمَيْتُ بِسَهْمٍ بَيْنهُمْ وَبَيْنَ الْجَبَلِ فَلَمَّا رَأَوْا السَّهْمَ وَقَفُوا فَجِئْتُ بِهِمْ أَسُوقُهُمْ وَفِيهِمْ امْرَأَةٌ مِنْ بَنِي فَزَارَةَ عَلَيْهَا قَشْعٌ مِنْ أَدَمٍ قَالَ الْقَشْعُ النِّطَعُ مَعَهَا ابْنَةٌ لَهَا مِنْ أَحْسَنِ الْعَرَبِ فَسُقْتُهُمْ حَتَّى أَتَيْتُ بِهِمْ أَبَا بَكْرٍ فَنَفَّلَنِي أَبُو بَكْرٍ ابْنَتَهَا فَقَدِمْنَا الْمَدِينَةَ وَمَا كَشَفْتُ لَهَا ثَوْبًا فَلَقِيَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السُّوقِ فَقَالَ يَا سَلَمَةُ هَبْ لِي الْمَرْأَةَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ لَقَدْ أَعْجَبَتْنِي وَمَا كَشَفْتُ لَهَا ثَوْبًا ثُمَّ لَقِيَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْغَدِ فِي السُّوقِ فَقَالَ لِي يَا سَلَمَةُ هَبْ لِي الْمَرْأَةَ لِلَّهِ أَبُوكَ فَقُلْتُ هِيَ لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَوَاللَّهِ مَا كَشَفْتُ لَهَا ثَوْبًا فَبَعَثَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَهْلِ مَكَّةَ فَفَدَى بِهَا نَاسًا مِنْ الْمُسْلِمِينَ كَانُوا أُسِرُوا بِمَكَّةَ

Zuhair bin Harb telah meriwayatkan kepada kami, katanya: ‘Umar bin Yunus telah meriwayatkan kepada kami, katanya: ‘Ikrimah bin ‘Ammaar telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Iyaas bin Salamah[30] telah meriwayatkan kepada saya, katanya: Ayahku[31] telah meriwayatkan kepadaku, beliau berkata: “Kami pergi berperang menyerang Fazarah. Abu Bakr yang menjadi panglima perang[32]. Beliau dilantik oleh بَكْرٍ

Rasulullah s.a.w. Apabila kami berada di antara kami dengan kampung[33] puak-puak yang akan diserang itu, tidak lama selepas itu Abu Bakr pun menyuruh kami berhenti. Kami pun berhenti di hujung malam (untuk rehat). Kemudian Abu Bakr pun menyerang dengan hebat. Dia pun pergi ke tempat sumber air/kampung tadi dan membunuh serta menawan ramai orang. Kemudian aku lihat sekumpulan orang, dari kalangan mereka ada budak-budak atau orang perempuan. Aku takut mereka akan melepaskan diri ke arah bukit lalu aku memanah ke arah antara mereka dan bukit. Bila mereka melihat panah itu mereka pun berhenti, aku pun pergi mengarah mereka. Di kalangan mereka ada seorang perempuan[34] daripada Bani Fazarah. Dia memakai pakaian daripada kulit yang sudah usang. Bersamanya ada anak perempuannya, cantik sekali. Aku pun arah mereka sehingga aku bawa mereka sampai kepada Abu Bakr. Abu Bakr pun beri anak perempuannya kepadaku sebagai nafal. Kami pun pulang ke Madinah, aku tidak membuka kainnya[35] lagi. Kemudian pada Rasulullah s.a.w. bertemu denganku di pasar lalu berkata: “Wahai Salamah! Berikanlah kepadaku perempuan itu.” Maka saya menjawab: “Saya suka/berkenan dengan perempuan itu dan saya belum membuka kainnya.” Kemudian, pada keesokan harinya aku bertemu lagi dengan Rasulullah s.a.w. di pasar maka Baginda berkata lagi kepadaku: “Wahai Salamah! Berikanlah kepadaku perempuan itu. Wah! Ayahmu[36].” Maka saya menjawab: “Dia untukmu. Demi Allah! Saya belum membuka kainnya.” Rasulullah s.a.w. pun hantar perempuan tadi sebagai tebusan orang-orang Islam yang ditawan di Mekah.”

[1] Apa-apa yang dimiliki oleh orang yang dibunuh seperti baju besi, kuda, pedang dan sebagainya yang digunakannya ketika pergi berperang.

[2] Imam Muslim mengemukakan hadith ini dengan cara yang berbeza iaitu terdapat tiga sanad bagi hadits ini, ya’ni sanad Yahya bin Yahya al-Tamimi, Abu Tahir dan Harmalah bin Yahya.

[3] Iaitu Abu Qatadah

[4] Setelah Nabi s.a.w. berjaya menakluk Mekah Baginda tidak memaksa sesiapa pun untuk masuk Islam. Maka apabila Nabi s.a.w. keluar untuk berperang lagi mereka merelakan diri untuk ikut berperang bersama Nabi s.a.w.. Ulama’ mengatakan; pendapat yang lebih tepat tentang orang-orang yang lari ketika berperang adalah orang-orang kafir yang masuk ke dalam kumpulan Islam atau orang yang baru memeluk Islam dan bukannya seperti dakwaan Syi`ah yang berniat memburukkan nama sahabat yang mengatakan mereka adalah sahabat-sahabat besar termasuklah Abu Bakar dan Umar. Kitab-kitab tafsir yang mu’tabar merekod bahawa sahabat besar tetap berjuang dan tidak meninggalkan Nabi s.a.w. Kalau ada yang berpaling mereka kembali semula setelah dipanggil.

Berdasarkan hadith ini sesetengah ulama’ menyimpulkan bahawa harus mengambil orang-orang bukan Islam sebagai polis ataupun tentera selagi ianya terkawal.

[5] Imam al-Nawawi menyebutkan: Ijma` orang Islam tidak harus kita mengatakan Nabi telah kalah dan tidak ada seorang pun meriwayatkan bahawa Nabi s.a.w. kalah ataupun lari dalam mana-mana peperangan sekalipun. Bahkan tsabit hadits-hadits sahih tentang Nabi s.a.w. mara ke depan atau tetap tidak berganjak pada semua peperangan.

[6] Iaitu habis daya kerana didakap dengan teruk sekali.

[7] Ya’ni mengapa para tentera berselerak. Ini menunjukkan bahawa ‘Umar tidak lari dari medan pertempuran kerana beliau sendiri merasa kehairanan. Kalau beliau melarikan diri tentu beliau hanya berdiam diri sahaja kerana malu.

[8] Pembunuh tersebut boleh memilik apa-apa yang pada musuh yang dibunuhnya.

[9] Iaitu Abu Qatadah.

[10] Pahlawan Allah.

[11] Seorang pahlawan daripada pahlawan yang berjuang kerana mempertahankan agama Allah.

[12] Lafaz hadith ini diterjemahkan mengikut perbezaan riwayat lafaz, adhla’, aslah dan adhlu’. Ma’na dengan lafaz adhla’ ialah lebih kuat dan gagah, ‘Abdul Rahman memaksudkan bahawa kalaulah aku berada dekat dengan orang yang lebih gagah dan kuat daripada mereka berdua kerana beliau merasakan kedua-dua mereka itu masih anak muda yang kurang berpengalaman. Ma’na kedua, dengan lafaz aslah minhuma, orang yang lebih layak daripada mereka berdua, Hafiz Ibn Hajar membaca lau kuntu adhlu’  jamak kepada dhil’ maksudnya alangkah baiknya jika aku berada di antara-antara tulang-tulang rusuk mereka, ya’ni kalaulah aku menjadi muda seperti mereka berdua. Walau bagaimanapun riwayat pertama dengan lafaz adhla’ itu lebih tepat dan sesuai dan ini ditashihkan oleh Imam al-Nawawi.

[13] ‘Abd al-Rahman bin ‘Auf.

[14] Maksudnya: Aku tidak akan lepaskannya.

[15] Kalau tidak aku yang mati dahulu, maka dia yang akan mati.

[16] Pedang mereka berdua masih menitiskan darah.

[17] Sebab Nabi s.a.w. tahu bahawa tetakan Muaz bin ‘Amar bin al-Jamuh yang menyebabkan Abu Jahal mati. Dalam sesetengah riwayat Abdullah bin Mas`ud yang menyebabkan Abu Jahal mati kerana beliau yang membawa kepala Abu Jahal ke hadapan Nabi s.a.w.. Daripada hadits ini dapat diketahui bahawa Nabi s.a.w. tahu bahawa Abu Jahal sudah nyawa-nyawa ikan dan kalau dibiarkan, dia tetap mati cuma Ibnu Mas`ud pergi dalam masa yang dekat dengan kejadian itu.

[18] Di antara pengajaran diperolehi dari hadith ini ialah pertama, orang Islam digalakkan bersegera kepada amalan kebajikan dan minat kepada keutamaan-keutamaan dan kelebihan. Kedua, marah kerana Allah dan Rasululullah s.a.w. sebagai tanda keimanan. Ketiga, tidak sepatutnya memandang lekeh kepada orang yang pada zahirnya nampak kecil atau lemah.

[19] Banyak atau sedikit, salab itu tetap menjadi kepunyaan orang yang memperolehinya.

[20] Ya’ni berjalan dengan cepat.

[21] ‘Auf bin Malik. Beliau seorang sahabat yang  agung lagi berani. Pernah sekali di zaman ‘Umar golongan Yahudi mengadu kepada ‘Umar tentang ‘Auf yang telah memecahkan kepala seorang yahudi. Apabila dipanggil oleh khalifah, beliau menjawab, mengapa tidak saya memecahkan kepala lelaki yahudi itu sedangkan dia telah mengheret seorang wanita Islam dan cuba mencabulinya. Setelah mendapatkan keterangan dan penyaksian suami wanita itu dan keluarganya maka ‘Umar melepaskan beliau. Bahkan ‘Umar menghukum lagi yahudi tersebut.

[22] Ya’ni beritahu dan laporkanlah kepadaku kelemahan pemimpin yang telah aku lantik tetapi jangan pula kamu menyindir mereka. Tindakan terhadap mereka terserah kepada aku. Orang bawahan tidak sepatutnya campurtangan dalam urusan orang atasan.

[23] Pengajaran kepada rakyat atau orang bawahan, walaupun pada zahirnya pemimpin itu nampak istimewaan atau lebih tetapi sebenarnya dia memikul tanggungjawab yang besar terhadap amanah kepimpinan. Sekiranya memperolehi kejayaan maka hasilnya dini’mati oleh orang bawahan. Sebaliknya jika dia gagal maka dialah yang menerima celaan dan cemuhan. Ini menuntut ra’yat bertimbang rasa terhadap pemimpin.

[24] Imam Muslim selalu mengemukakannya sebagai syahid ataupun di akhir bab hanya sebagai sokongan sahaja kerana ulama` berbeza pendapat tentangnya. Beliaulah yang meriwayatkan tentang tiga permintaan Abu Sufyan yang semuanya dimakbulkan Nabi s.a.w. tetapi ulama`-ulama` hadits sepakat mengatakan yang riwayatnya tersebut tidak boleh diterima. Tetapi riwayatnya di sini boleh diterima kerana perawi sebelumnya itu Iyas bin Salamah. Mengikut Imam Ahmad, riwayat ‘Ikramah tidak boleh diterima kecuali daripada Iyas bin Salamah sahaja.

[25] Salamah bin Akwa’ adalah seorang sahabat yang terkenal dengan kepantasan berlari.

[26] Adanya makan pagi walaupun ketika perang. Ini menunjukkan Nabi s.a.w. mengambil kira makan minum, tidur dan rehat secukupnya bagi orang-orang muslimin walaupun ketika peperangan.

[27] Dalam riwayat Bukhari jelas menyebutkan ‘pengintip bagi pihak orang-orang kafir’. Dengan sebab itu tidak salah membunuhnya.

[28] Hanya berjalan kaki untuk pergi berperang.

[29] Salamah bin al-Akwa’.

[30] Imam Muslim sependapat dengan Imam Ahmad dalam menerima riwayat ‘Ikrimah bin ‘Ammaar daripada Iyas bin Salamah sahaja dengan syarat tidak bercanggah dengan hadits lain ataupun berunsur memburukkan sahabat dan Nabi s.a.w..

[31] Salamah bin al-Akwa’.

[32] Ibnu Ishaq menyebutkan Sariyyah ini adalah Sariyyah Zaid bin Haritsah tetapi yang betul adalah Sariyyah Abi Bakar berdasarkan hadits ini kerana Sariyyah dinamakan berdasarkan panglima atau ketua yang mengepalai pasukan perang tersebut.

[33] Makna asal: Sumber air tetapi yang dimaksudkan adalah kampung atau penempatan kecil kerana kebiasaannya orang-orang Arab mencari sumber air dahulu sebelum membina penempatan.

[34] Dalam riwayat lain ‘perempuan tua’.

[35] Belum menyetubuhinya. Harus menyebutkan sesuatu seperti ini sekiranya perlu.

[36] Bertuahnya ayahmu kerana mendapat anak sepertimu.

Sahih Muslim – Kitab Jihad & Sirah – Sesi 6 – Bab – al-Anfaal

VIDEO  – [Durasi – 14m 34s] – Sesi 6 – MATAN HADITH – Sahih Muslim – Kitab Jihad & Sirah

[ Tonton video di atas melalui saluran YouTube – https://youtu.be/zGrefxNu-V0 ]

AUDIO MP3 – [Muat Turun/Streaming]

VIDEO  – [Durasi – 1j 1m 27s] – Sesi 6 – Anfal – [Sahih Muslim – Kitab Jihad & Sirah] 

[ Tonton video di atas melalui saluran YouTube – https://youtu.be/yFN33lAqs7Y ]

AUDIO MP3 – [Muat Turun/Streaming]

MATAN HADITH

SAHIH MUSLIM – KITAB JIHAD DAN SIRAH

بَاب الْأَنْفَالِ

Bab –  al-Anfaal [1]

3288 – و حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ  أَخَذَ أَبِي مِنْ الْخُمْسِ سَيْفًا فَأَتَى بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ هَبْ لِي هَذَا فَأَبَى فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { يَسْأَلُونَكَ عَنْ الْأَنْفَالِ قُلْ الْأَنْفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ }

Qutaibah bin Sai’d telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Abu Awanah telah meriwayatkan kepada kami daripada Simak daripada Mus’ab bin Sa’ad daripada ayahnya (Sa`ad bin Abi Waqqas), beliau(Mus`ab) berkata: Ayahku telah mengambil pedang daripada khumus[2]lalu dia membawa pedang itu kepada Nabi s.a.w. lalu beliau berkata: “Berikanlah pedang ini kepadaku.” Tetapi Rasulullah s.a.w. enggan (memberikannya). Maka Allah Azza Wa Jalla menurunkan ayat { mereka akan bertanya kamu tentang Anfaal. Katakanlah Anfaal itu hak Allah dan rasul-Nya}

3289 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ وَاللَّفْظُ لِابْنِ الْمُثَنَّى قَالَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ  نَزَلَتْ فِيَّ أَرْبَعُ آيَاتٍ أَصَبْتُ سَيْفًا فَأَتَى بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ نَفِّلْنِيهِ فَقَالَ ضَعْهُ ثُمَّ قَامَ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَعْهُ مِنْ حَيْثُ أَخَذْتَهُ ثُمَّ قَامَ فَقَالَ نَفِّلْنِيهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ ضَعْهُ فَقَامَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ نَفِّلْنِيهِ أَؤُجْعَلُ كَمَنْ لَا غَنَاءَ لَهُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَعْهُ مِنْ حَيْثُ أَخَذْتَهُ قَالَ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ  { يَسْأَلُونَكَ عَنْ الْأَنْفَالِ قُلْ الْأَنْفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ }

Muhammad bin al-Mutsanna dan Ibnu Basysyaar telah meriwayatkan kepada kami, mereka dan lafaz hadits adalah melalui Ibnu al-Mutsanna, mereka berdua berkata: Muhammad bin Ja’far telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Syu’bah telah meriwayatkan kepada kami daripada Simak bin Harb daripada Mus’ab daripada Sa’ad daripada ayahnya, beliau berkata: “Empat ayat[3] turun berkaitan denganku. (Yang pertama daripadanya) aku jumpa sebilah pedang.” Lalu beliau bawa kepada Nabi s.a.w. lalu berkata: “Wahai Rasulullah! Berikanlah pedang ini sebagai nafal kepada saya.” Maka Nabi s.a.w. berkata: “Letakkannya!” Kemudian dia (sa`ad) berdiri. Nabi s.a.w. berkata lagi kepadanya: “Letakkannya di tempat engkau mengambilnya!” Kemudian dia berdiri lalu berkata: “Wahai Rasulullah! Berikanlah pedang ini sebagai nafal kepada saya.” Maka Nabi s.a.w. berkata: “Letakkannya di tempat engkau mengambilnya!” Beliau pun berdiri dan berkata: “Wahai Rasulullah! Adakah aku akan dijadikan/dianggap sebagai seorang yang tidak mempunyai apa-apa peranan/sumbangan istimewa dalam perang?” Maka Nabi s.a.w. berkata: “Letakkannya di tempat engkau mengambilnya!” Perawi berkata: Maka turunlah ayat ini { mereka akan bertanya kamu tentang Anfaal. Katakanlah Anfaal itu hak Allah dan rasul-Nya}

3290 – حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ  بَعَثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَرِيَّةً وَأَنَا فِيهِمْ قِبَلَ نَجْدٍ فَغَنِمُوا إِبِلًا كَثِيرَةً فَكَانَتْ سُهْمَانُهُمْ اثْنَا عَشَرَ بَعِيرًا أَوْ أَحَدَ عَشَرَ بَعِيرًا وَنُفِّلُوا بَعِيرًا بَعِيرًا

Yahya bin Yahya telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Aku membaca di hadapan Malik daripada Nafi’ daripada Ibnu Umar, beliau berkata: “Nabi s.a.w. telah mengutuskan sepasukan tentera dan aku salah seorang yang ikut serta dalam pasukan itu untuk dihantar ke arah Najd. Selepas itu mereka mendapat unta yang banyak sebagai ghanimah[4], bahagian mereka masing-masing adalah dua belas ekor unta atau[5] sebelas ekor unta dan mereka diberikan sebagai nafal seekor unta setiap orang.

3291 – و حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ  ح و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ  أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ سَرِيَّةً قِبَلَ نَجْدٍ وَفِيهِمْ ابْنُ عُمَرَ وَأَنَّ سُهْمَانَهُمْ بَلَغَتْ اثْنَيْ عَشَرَ بَعِيرًا وَنُفِّلُوا سِوَى ذَلِكَ بَعِيرًا فَلَمْ يُغَيِّرْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Qutaibah bin Sai’d telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Laits telah meriwayatkan kepada kami ح [6] Muhammad bin Rumh telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Laits telah menceritakan kepada kami daripada Nafi’ daripada Ibnu Umar bahawa Rasulullah s.a.w. telah menhantarkan satu pasukan ke arah Najd. Salah seorang yang ikut serta dalam pasukan itu ialah Ibnu Umar dan bahagian daripada harta ghanimah untuk mereka sampai kepada dua belas ekor unta dan diberikan sebagai nafal selain daripada dua belas ekor unta tadi seekor unta (untuk setiap orang), Rasulullah s.a.w. tidak mengubahnya.

3292 – و حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ وَعَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ  بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَرِيَّةً إِلَى نَجْدٍ فَخَرَجْتُ فِيهَا فَأَصَبْنَا إِبِلًا وَغَنَمًا فَبَلَغَتْ سُهْمَانُنَا اثْنَيْ عَشَرَ بَعِيرًا اثْنَيْ عَشَرَ بَعِيرًا وَنَفَّلَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعِيرًا بَعِيرًا

Abu Bakr bin Abi Syaibah telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Ali bin Mushir dan Abd Rahim bin Sulaiman telah meriwayatkan kepada kami daripada Nafi’ daripada Ibnu Umar, beliau berkata: “Rasulullah s.a.w. telah mengantar satu pasukan tentera ke arah Najd, aku antara orang yang keluar dalam pasukan itu. Kami telah mendapat unta dan kambing. Bahagian-bahagian kami telah sampai kepada dua belas ekor untuk setiap orang dan Rasulullah s.a.w. memberikan kami seekor untuk setiap orang orang sebagai nafal.”

و حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَا حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ الْقَطَّانُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ و حَدَّثَنَاه أَبُو الرَّبِيعِ وَأَبُو كَامِلٍ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ ح و حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ ابْنِ عَوْنٍ قَالَ كَتَبْتُ إِلَى نَافِعٍ أَسْأَلُهُ عَنْ النَّفَلِ فَكَتَبَ إِلَيَّ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ فِي سَرِيَّةٍ ح و حَدَّثَنَا ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي مُوسَى ح و حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ كُلُّهُمْ عَنْ نَافِعٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَ حَدِيثِهِمْ

Zuhair bin Harb dan Muhammad bin al-Mutsanna telah meriwayatkan kepada kami, mereka berdua berkata: Yahya iaitu al-Qatthan telah meriwayatkan kepada kami daripada Ubaidillah dengan isnad ini dan Abu al-Rabi’ dan Abu Kamil telah meriwayatkan kepada kami, mereka berdua berkata: Hammad telah meriwayatkan kepada kami daripada Ayyub ح  dan Ibnu al-Mutsanna telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Ibnu Abi ‘Adiy telah meriwayatkan kepada kami daripada Ibnu ‘Aun, beliau berkata: Saya menulis kepada Nafi’ untuk bertanya tentang nafal. Selepas itu beliau membalas surat saya menyatakan bahawa Ibnu Umar pernah menyertai satu pasukan tentera ح dan Ibnu Rafi’ telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  ‘Abd al-Razzaq telah telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Ibnu Juraij telah menceritakan kepada kami, katanya: Musa telah menceritakan kepada saya ح dan Harun bin Su`aid al-Aili telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Ibnu Wahb telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Usamah bin Zaid telah menceritakan kepada saya, semua mereka meriwayatkannya daripada Nafi’ dengan isnad ini semakna dengan hadits mereka.

3293 – و حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَاللَّفْظُ لِسُرَيْجٍ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ عَنْ يُونُسَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ  نَفَّلَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفَلًا سِوَى نَصِيبِنَا مِنْ الْخُمْسِ فَأَصَابَنِي شَارِفٌ وَالشَّارِفُ الْمُسِنُّ الْكَبِيرُ

Suraij bin Yunus dan Amar al-Naqid telah meriwayatkan kepada kami dan lafaz adalah melalui Suraij, mereka berdua berkata: Abdullah bin Rajaa’ daripada Yunus daripada al-Zuhri daripada Salim daripada ayahnya[7], beliau berkata: “Rasulullah s.a.w. telah memberikan kemai sebagai nafal selain daripada habuan yang kami perolehi dari khumus. Saya mendapat unta yang sudah berumur.”

و حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ  ح  و حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ كِلَاهُمَا عَنْ يُونُسَ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ بَلَغَنِي عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ نَفَّلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَرِيَّةً بِنَحْوِ حَدِيثِ ابْنِ رَجَاءٍ

Hannaad bin al-Surriy telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Ibnu al-Mubarak telah meriwayatkan kepada kami ح dan Harmalah bin Yahya telah meriwayatkan kepada saya, katanya: Ibnu Wahb telah menceritakan kepada kami, kedua-duanya meriwayatkan daripada Yunus daripada Ibnu Syihab, beliau berkata: telah sampai[8] kepada saya hadits daripada Ibnu Umar, beliau berkata: “Rasulullah s.a.w. telah menhantar sepasukan tentera..” semakna dengan hadits Ibnu Rajaa`.

3294 – و حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ  أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ كَانَ يُنَفِّلُ بَعْضَ مَنْ يَبْعَثُ مِنْ السَّرَايَا لِأَنْفُسِهِمْ خَاصَّةً سِوَى قَسْمِ عَامَّةِ الْجَيْشِ وَالْخُمْسُ فِي ذَلِكَ وَاجِبٌ كُلِّهِ

Abdul Malik bin Syu`aib bin al-Laits telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Ayahku telah meriwayatkan kepadaku daripada datukku, beliau berkata: Uqail bin Khalid daripada Ibnu Syihab daripada Salim daripada Abdillah bahawa Rasulullah s.a.w. selalu memberikan nafal kepada sebahagian orang yang diutusnya untuk ikut serta dalam pasukan-pasukan tentera untuk diri mereka sahaja selain daripada pembahagian yang Baginda berikan kepada tentera yang lain. Khumus adalah sesuatu yang wajib dalam pembahagian itu.

[1] Ada beberapa makna Anfaal:

  1. Ghanimah itu sendiri iaitu harta rampasan perang.
  2. Di ambil sedikit daripada khumus sebagai pendorong atau saguhati dan pembangkit semangat tetapi terpulang kepada Rasulullah s.a.w. sebagai pemerintah dan bukan sebagai suatu kemestian.

[2] Khumus: Satu perlima daripada harta rampasan perang.

[3] Imam Muslim menyebutkan empat ayat ini dalam Kitab al-Fadail, iaitu:

  1. Ayat tentang buat baik kepada ibu bapa.
  2. Ayat pengharaman arak.
  • Ayat {Dan janganlah Engkau usir orang-orang yang beribadat dan berdoa kepada Tuhan mereka}
  1. Ayat Anfaal – (Sahih Muslim Bisyarhi al-Nawawi. Jld 6 ms.300)

[4] Harta rampasan perang.

[5] Ini syak perawi.

[6] Tahwil sanad

[7] Ibnu Umar

[8] Riwayat secara Balagh iaitu Ibnu Syihab tidak meriwayatkan sendiri daripada Ibnu Umar.

Sahih Muslim – Kitab Jihad & Sirah – Sesi 5 – Bab – Harus Membunuh Orang-Orang Perempuan Dan Kanak-Kanak Dalam Serangan Pada Waktu Malam Dengan Tidak Sengaja

VIDEO  – [Durasi – 6m 31s] – Sesi 5 – MATAN HADITH – Sahih Muslim – Kitab Jihad & Sirah

[ Tonton video di atas melalui saluran YouTube – https://youtu.be/U-JVp2Sicpw ]

AUDIO MP3 – [Muat Turun/Streaming]

VIDEO  – [Durasi – 52m 4s] – Sesi 5 -Harus Bunuh Wanita & Kanak2 Dlm Serangan Waktu Malam Dgn Tak Sengaja- [S.Muslim -KitabJihad]

[ Tonton video di atas melalui saluran YouTube – https://youtu.be/iDmzK0489U8 ]

AUDIO MP3 – [Muat Turun/Streaming]

MATAN HADITH

SAHIH MUSLIM – KITAB JIHAD DAN SIRAH

بَاب جَوَازِ قَتْلِ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ فِي الْبَيَاتِ مِنْ غَيْرِ تَعَمُّدٍ

Bab – Harus Membunuh Orang-Orang Perempuan Dan Kanak-Kanak Dalam Serangan Pada Waktu Malam Dengan Tidak Sengaja

3281 – و حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَسَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ جَمِيعًا عَنْ ابْنِ عُيَيْنَةَ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ قَالَ  سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الذَّرَارِيِّ مِنْ الْمُشْرِكِينَ يُبَيَّتُونَ فَيُصِيبُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ وَذَرَارِيِّهِمْ فَقَالَ هُمْ مِنْهُمْ

Yahya bin Yahya, Sai’d bin Mansur dan ‘Amar al-Naqid telah meriwayatkan kepada kami daripada Ibnu Uyainah, Yahya berkata: Sufyan bin ‘Uyainah telah menceritakan kepada kami daripada al-Zuhri daripada ‘Ubaidillah daripada ‘Ubaidillah daripada Ibnu ‘Abbas daripada al-Sa’b bin Jatstsamah, beliau berkata: “Nabi s.a.w. pernah ditanya tentang anak-anak orang-orang musyrikin yang diserang pada waktu malam[1] sehingga orang-orang yang menyerangnya membunuh/mencederakan orang-orang perempuan dan anak-anak mereka[2]. Maka Baginda menjawab: “Anak-anak mereka[3] dikira sebahagian daripada mereka.[4]

3282 – حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ قَالَ  قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نُصِيبُ فِي الْبَيَاتِ مِنْ ذَرَارِيِّ الْمُشْرِكِينَ قَالَ هُمْ مِنْهُمْ

Abd bin Humaid telah meriwayatkan kepada kami, katanya: ‘Abd al-Razzaq telah menceritakan kepada kami, katanya: Ma’mar telah menceritakan kepada kami daripada Zuhri daripada ‘Ubaidillah bin ‘Abdillah bin ‘Utbah daripada Ibnu ‘Abbas daripada al-Sha’b bin Jatstsamah beliau berkata: “Aku berkata: Wahai Rasulullah! (Bagaimana) kalau kita membunuh/mencederakan anak-anak orang musyrikin dalam serangan pada waktu malam?” Nabi s.a.w. menjawab: “Anak-anak mereka sebahagian daripada mereka.”

3283 – و حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ  أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قِيلَ لَهُ لَوْ أَنَّ خَيْلًا أَغَارَتْ مِنْ اللَّيْلِ فَأَصَابَتْ مِنْ أَبْنَاءِ الْمُشْرِكِينَ قَالَ هُمْ مِنْ آبَائِهِمْ

Muhammad bin Rafi’ telah meriwayatkan kepada saya, katanya: ‘Abd al-Razzaq telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Ibnu Juraij telah menceritakan kepada kami, katanya: ‘Amar bin Dinar telah menceritakan kepada saya bahawa Ibnu Syihab telah menceritakan kepadanya daripada ‘Ubaidillah bin ‘Abdillah bin ‘Utbah daripada Ibn Abbas daripada al-Sha’b bin Jatstsamah bahawa Nabi s.a.w. pernah ditanya; Bagaimana kalau tentera berkuda orang Islam menyerbu pada waktu malam sehingga menyebabkan terbunuh/tercedera anak-anak orang-orang musyrik?” Nabi s.a.w. menjawab: “Anak-anak mereka dikira  sebahagian daripada mereka.”

 

بَاب جَوَازِ قَطْعِ أَشْجَارِ الْكُفَّارِ وَتَحْرِيقِهَا

Bab – Harus Menebang Pokok-Pokok Orang-Orang Kafir Dan Membakarnya[5]

3284 – حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ قَالَا أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ و حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَرَّقَ نَخْلَ بَنِي النَّضِيرِ وَقَطَعَ وَهِيَ الْبُوَيْرَةُ زَادَ قُتَيْبَةُ وَابْنُ رُمْحٍ فِي حَدِيثِهِمَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ

{ مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَى أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ }

Yahya bin yahya dan Muhammad bin Rumh telah meriwayatkan kepada kami, mereka berdua berkata: al-Laits telah menceritakan kepada kami dan Qutaibah bin Sai’d telah menceritakan kepada kami, katanya: Laits telah meriwayatkan kepada kami daripada Nafi’ daripada Abdullah bahawa Rasulullah s.a.w. telah membakar kebun tamar Bani al-Nadhir[6] dan Baginda telah menebang pokok-pokok[7] iaitu di Buwairah. Qutaibah dan Ibnu Rumh dalam hadits mereka berdua ada tambahan: ‘Maka Allah Azza Wa Jalla menurunkan ayat { mana-mana jua pohon kurma (kepunyaan musuh) yang kamu tebang atau kamu biarkan tegak berdiri seperti keadaannya yang asal, maka yang demikian adalah dengan izin Allah (kerana ia hendak memberi kemenangan kepada orang-orang mukmin), dan kerana ia hendak menimpakan kehinaan kepada orang-orang yang fasik }

3285 – حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ  أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطَعَ نَخْلَ بَنِي النَّضِيرِ وَحَرَّقَ وَلَهَا يَقُولُ حَسَّانُ وَهَانَ عَلَى سَرَاةِ بَنِي لُؤَيٍّ  حَرِيقٌ بِالْبُوَيْرَةِ مُسْتَطِيرُ وَفِي ذَلِكَ نَزَلَتْ

{ مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَى أُصُولِهَا } الْآيَةَ

Sai’d bin Mansur dan Hannad bin al-Sarriy telah meriwayatkan kepada kami, mereka berdua berkata: Ibnu al-Mubarak telah meriwayatkan kepada kami daripada Musa bin ‘Uqbah daripada Nafi’ daripada Ibn ‘Umar bahawa Rasulullah s.a.w. telah menebang pokok tamar Bani al-Nadhir dan membakar, kerana itulah Hassan[8] mengungkapkan syair: Pemimpin-pemimpin Bani Lu`ai tidak kesal dengan pembakaran kebun tamar secara meluas di Buwairah. Berhubung perkara itu turun ayat { mana-mana jua pohon kurma (kepunyaan musuh) yang kamu tebang atau kamu biarkan tegak berdiri } sehingga akhir ayat.

3286 – و حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ أَخْبَرَنِي عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ السَّكُونِيُّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ  حَرَّقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَخْلَ بَنِي النَّضِيرِ

Sahl bin Utsman telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Uqbah bin Khalid al-Sakuniy telah menceritakan kepada saya daripada Ubaidillah daripada Nafi’ daripada Abdillah bin Umar, beliau berkata: “Rasulullah s.a.w. telah membakar kebun kurma Bani al-Nadir.”

 

بَاب تَحْلِيلِ الْغَنَائِمِ لِهَذِهِ الْأُمَّةِ خَاصَّةً

Bab – Halal Harta-Harta Rampasan Perang Untuk Ummat Ini Sahaja

3287 – و حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ ح و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ وَاللَّفْظُ لَهُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا  وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَزَا نَبِيٌّ مِنْ الْأَنْبِيَاءِ فَقَالَ لِقَوْمِهِ لَا يَتْبَعْنِي رَجُلٌ قَدْ مَلَكَ بُضْعَ امْرَأَةٍ وَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يَبْنِيَ بِهَا وَلَمَّا يَبْنِ وَلَا آخَرُ قَدْ بَنَى بُنْيَانًا وَلَمَّا يَرْفَعْ سُقُفَهَا وَلَا آخَرُ قَدْ اشْتَرَى غَنَمًا أَوْ خَلِفَاتٍ وَهُوَ مُنْتَظِرٌ وِلَادَهَا قَالَ فَغَزَا فَأَدْنَى لِلْقَرْيَةِ حِينَ صَلَاةِ الْعَصْرِ أَوْ قَرِيبًا مِنْ ذَلِكَ فَقَالَ لِلشَّمْسِ أَنْتِ مَأْمُورَةٌ وَأَنَا مَأْمُورٌ اللَّهُمَّ احْبِسْهَا عَلَيَّ شَيْئًا فَحُبِسَتْ عَلَيْهِ حَتَّى فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ قَالَ فَجَمَعُوا مَا غَنِمُوا فَأَقْبَلَتْ النَّارُ لِتَأْكُلَهُ فَأَبَتْ أَنْ تَطْعَمَهُ فَقَالَ فِيكُمْ غُلُولٌ فَلْيُبَايِعْنِي مِنْ كُلِّ قَبِيلَةٍ رَجُلٌ فَبَايَعُوهُ فَلَصِقَتْ يَدُ رَجُلٍ بِيَدِهِ فَقَالَ فِيكُمْ الْغُلُولُ فَلْتُبَايِعْنِي قَبِيلَتُكَ فَبَايَعَتْهُ قَالَ فَلَصِقَتْ بِيَدِ رَجُلَيْنِ أَوْ ثَلَاثَةٍ فَقَالَ فِيكُمْ الْغُلُولُ أَنْتُمْ غَلَلْتُمْ قَالَ فَأَخْرَجُوا لَهُ مِثْلَ رَأْسِ بَقَرَةٍ مِنْ ذَهَبٍ قَالَ فَوَضَعُوهُ فِي الْمَالِ وَهُوَ بِالصَّعِيدِ فَأَقْبَلَتْ النَّارُ فَأَكَلَتْهُ فَلَمْ تَحِلَّ الْغَنَائِمُ لِأَحَدٍ مِنْ قَبْلِنَا ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى رَأَى ضَعْفَنَا وَعَجْزَنَا فَطَيَّبَهَا لَنَا

Abu Kuraib Muhammad bin al-‘Alaa` telah meriwayatkan kepada kami, mereka berkata: Ibnu al-Mubarak telah meriwayatkan kepada kami daripada Ma’mar ح dan Muhammad bin Rafi’ telah meriwayatkan kepada kami dan lafaz hadits adalah melaluinya, katanya: Abd al-Razzaaq telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Ma’mar telah menceritakan kepada kami daripada Hammam bin Munabbih, beliau berkata: Ini adalah hadits yang Abu Hurairah ceritakan kepada kami daripada Rasulullah s.a.w. lalu beliau menyebutkan beberapa hadits, antaranya: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Pernah salah seorang nabi[9] hendak keluar pergi berperang. Ketika itu dia berkata kepada kaumnya: “Jangan ada sesiapa yang memiliki kemaluan perempuan[10] dalam keadaan dia mahu bersamanya dan belum lagi sempat bersamanya[11] mengikut aku.[12] Dan jangan ada orang yang membuat rumah dan dia belum membuat bumbungnya mengikutku[13] dan jangan juga orang yang membeli kambing ataupun unta-unta yang sudah bunting dan dia menanti kelahiran anaknya[14] mengikutku.[15]” Selepas itu dia pun keluar pergi berperang. Setelah dia hampir dengan negeri yang ingin diperanginya ketika itu waktu sudah/hampir untuk sembahyang ‘Asar lalu dia berkata kepada matahari: “Engkau diperintahkan oleh Allah, aku juga diperintah oleh Allah. Ya Allah! Tahanlah matahari ini sebentar untukku.[16]” Maka matahari ditahan[17] untuknya sehingga diberi kemenangan untuknya. Nabi s.a.w. bersabda: “Mereka pun mengumpulkan harta rampasan perang yang mereka perolehi. Api pun datang untuk memakannya tetapi enggan memakannya. Maka nabi itu pun berkata: “Mesti ada di kalangan kamu melakukan pengkhianatan terhadap harta rampasan perang ini. Hendaklah seorang dari setiap qabilah bersalam denganku.” Mereka pun bersalamlah dengannya. Maka lekatlah tangan salah seorang di tangannya. Maka nabi itu berkata: “Pengkhianatan itu berlaku di kalangan kamu. Hendaklah qabilahmu datang bersalam denganku.” Puak-puak itu/qabilah itu datang bersalam dengannya maka lekatlah tangan dua atau tiga orang di tangan nabi itu. Nabi itu berkata: “Mesti ada pengkhiatan ini pada kamu. Kamu telah melakukan pengkhianatan terhadapa harta ghanimah ini.” Nabi s.a.w. bersabda: “Mereka pun mengeluarkan kepada nabi itu emas sebesar kepala lembu.” Nabi s.a.w. menceritakan: “Mereka pun meletakkan emas tadi dalam harta-harta rampasan perang yang dikumpulkan selepas itu datanglah api lalu memakannya/membakarnya sehingga habis. Tidak ada harta ghanimah ini halal untuk sesiapa pun dari orang-orang sebelum kita. Itu kerana Allah melihat kelemahan kita dan kelesuan kita, kerana itu dia menghalalkan harta ghanimah itu untuk kita.”

[1] Serangan pada waktu malam ataupun gelap menyebabkan tidak dapat dibezakan antara lelaki dan perempuan. Sekiranya ada jalan lain yang membawa kepada kemenangan dan tidak mendatangkan masalah kepada tentera Islam maka hendaklah memikirkan cara lain yang dapat mengelakkan daripada kaum perempuan dan kanak-kanak terkena serangan.

[2] Dalam keadaan-keadaan tertentu sahaja seperti:

  1. Terlibat dengan perang. Jika tidak terlibat maka tidak harus membunuh atau mencederakan mereka.
  2. Mereka dijadikan sebagai perisai manusia. Dalam keadaan ini serangan terhadap mereka tidak dapat dielakkan.
  • Dengan tidak sengaja, sebagai contoh; serangan pada waktu gelap menyebabkan mereka tercedera atau terbunuh dengan tidak sengaja.

 

[3] Dari segi hukum duniawi, kanak-kanak mereka yang mati tetap dikuburkan di tanah perkuburan orang-orang kafir manakala ulama berbeza pendapat tentang hukum mereka di akhirat.  Ini berma’na hukum duniawi anak-anak orang kafir adalah mengikut hukum ayahnya.

Imam al-Nawawi menyebutkan dalam syarah Sahih Muslim (Jld 6. ms. 293) bahawa jika mereka mati sebelum baligh maka ada tiga pendapat:

  1. Mereka masuk syurga (inilah yang sahih menurut Imam al-Nawawi)
  2. Mereka masuk neraka
  • Tidak diputuskan apa-apa sama ada syurga atau neraka, terserah kepada Allah.

[4] Hadith juga menjadi dalil bahawa harus menyerang waktu malam dan harus menyerang tanpa memberitahu terlebih dahulu. Ini menunjukkan bahawa mereka telahpun mengetahui seruan Islam.

[5] Antara adab dalam peperangan ialah tidak dibenarkan menebang pokok-pokok tetapi diharuskan apabila terdesak. Pada asasnya larangan menebang ialah supaya umat Islam tidak meniru cara peperangan orang kafir yang melakukan kemusnahan terhadap tanaman. Allah s.w.t. berfirman:

وَإِذَا تَوَلَّى سَعَى فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْفَسَادَ

“Kemudian apabila ia pergi (dengan mendapat hajatnya), berusahalah ia di bumi, untuk melakukan bencana padanya, dan membinasakan tanaman-tanaman dan keturunan (binatang ternak dan manusia; sedang Allah tidak suka kepada bencana kerosakan”. (Surah al-Baqarah: 205)

Apabila Allah s.w.t. tidak menyukai sesuatu perbuatan itu dilakukan oleh orang-orang kafir pasti Allah lebih tidak menyukai orang Islam melakukannya. Penebangan hanya ketika dharurat dan apa yang telah dilakukan oleh Rasulullah s.a.w. itu merupakan keizinan daripada Allah s.w.t. Keizinan ini berdasarkan kepada wahyu khafiy iaitu wahyu yang selain daripada al-Qur`an.

[6] Salah satu puak puak Yahudi yang tinggal di sekitar Madinah. Nabi s.a.w. menyerang mereka kerana membatalkan janji untuk taat setia, membelot dan membentuk pakatan dengan kafir Quraisy untuk menghancurkan orang- orang Islam. Ini berma’na pemimpin Islam boleh menghancurkan ra’yatnya sendiri yang membatalkan taat setia dan khianat kepada pemerintah.

[7] Berhubung dengan hadith ini ada dua pendapat:

  1. Harus menebang dan membakar pokok-pokok orang-orang kafir , ini adalah pendapat ‘Abd al-Rahman bin Qasim, Nafi’ hamba bebasan Ibnu Umar, Malik, al-Tsauri, Abu Hanifah, al-Syafi`e, Ahmad, Ishaq dan Jumhur ulama`.
  2. Manakala Abu Bakr al-Siddiq, al-Laits bin Sa`ad dan Abu Tsaur dan al-Auza`ei dalam satu riwayat daripada mereka tidak mengharuskan menebang atau membakar pokok-pokok orang kafir.

Harus dalam keadaan terdesak yang memerlukan kepada penebangan atau pembakaran pokok-pokok mereka, jika tidak perlu maka tidak harus.

[8] Penyair Nabi s.a.w. yang baginda sediakan mimbar khusus untuknya supaya beliau bersyair membalas syair-syair  orang-orang kafir yang mencela dan mengutuk Baginda.

[9] Nabi Yusya’ bin Nun, seorang nabi yang juga khalifah kepada Nabi Musa.

[10] Iaitu halal kepadanya kemaluan wanita ya’ni isterinya. Di sini ma’nanya dia sudah berkahwin.

[11] Ini menunjukkan penting seseorang itu meninggalkan zuriatnya kerana adakalanya sekali persetubuhan sahaja membuat isteri hamil. Di samping mendapat mati syahid, seseorang mesti juga memikirkan zuriat yang ditinggalkan yang akan meneruskan perjuangan agama.

[12] Larangan ini termasuk dalam ma’na hadith Rasulullah s.a.w. yang melarang seseorang qadhi itu membuat keputusan dalam keadaan dia marah. Di sini, hadits ini melarang seseorang itu membuat sesuatu keputusan yang penting dalam keadaan dirinya tidak tenang dan terganggu. Untuk melaksanakan tugas-tugas yang besar, masalalah-masalah yang kecil hendaklah diselesaikan terlebih dahulu bagi mengelakkan daripada hilang tumpuan dan terganggu fikiran.

[13] Ini menunjukkan tidak boleh meninggalkan orang lain dalam keadaan yang menyusahkan mereka. Orang yang kehadiran dan peranannya sangat penting kepada orang lain hendaklah menyelesaikan dahulu tugasnya supaya tidak menjejaskan tumpuannya.

[14] Supaya akan ada orang yang menjaganya.

[15] Larangan di sini berkenaan dengan jihad atau peperangan yang fardhu kifayah. Perkara-perkara yang disebutkan dalam hadis ini juga menjadi syariat kepada ummat Muhammad s.a.w. kerana baginda menyebutkannya tanpa sebarang teguran, penafian atau komen.

[16] Hadith ini menunjukkan keutamaan menjaga waktu bagi fardhu yang terikat dengan waktu.

[17] Ini adalah salah satu mu`jizat Nabi Yusya’ bin Nun yang membolehkan Nabi Yusya` sempat memperolehi kemenangan sebelum jatuh matahari. Riwayat-riwayat tentang terhenti matahari dari bergerak semuanya palsu melainkan berkenaan dengan Nabi Yusya’ sahaja yang sahih seperti dalam hadith ini.

Sahih Muslim – Kitab Jihad & Sirah – Sesi 4 – Bab – Keharusan Membuat Helah Dalam Perang

VIDEO  – [Durasi – 6m 2s] –Sesi 4 – MATAN HADITH – Sahih Muslim – Kitab Jihad & Sirah

[ Tonton video di atas melalui saluran YouTube – https://youtu.be/5nAwIwOMLgo ]

AUDIO MP3 – [Muat Turun/Streaming]

VIDEO  – [Durasi – 1j 3m 58s] – Sesi 4 – Harus Menipu Dalam Peperangan – [Sahih Muslim – Kitab Jihad]

[ Tonton video di atas melalui saluran YouTube – https://youtu.be/5SDoZD__Fj8 ]

AUDIO MP3 – [Muat Turun/Streaming]

MATAN HADITH

SAHIH MUSLIM – KITAB JIHAD DAN SIRAH

بَاب جَوَازِ الْخِدَاعِ فِي الْحَرْبِ

Bab – Keharusan Membuat Helah Dalam Perang[1]

3273 – و حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَاللَّفْظُ لِعَلِيٍّ وَزُهَيْرٍ قَالَ عَلِيٌّ أَخْبَرَنَا و قَالَ الْآخَرَانِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ سَمِعَ عَمْرٌو جَابِرًا يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحَرْبُ خَدْعَةٌ

Ali bin Hujr al-Sa’diy Amar al-Naqid dan Zuhair bin Harb telah meriwayatkan kepada kami dan lafaz hadits adalah melalui Ali dan Zuhair. Ali berkata: ‘telah menceritakan kepada kami’ dan dua orang lagi berkata: ‘telah meriwayatkan kepada kami’ Sufyan, katanya: Amar mendengar Jabir berkata: “Rasulullah s.a.w. bersabda: “Perang itu adalah tipudaya/helah[2].”

3274 – و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحَرْبُ خَدْعَةٌ

Muhammad bin Abd Rahman bin Sahm telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Abdullah bin al-Mubarak telah menceritakan kepada kami, katanya: Ma’mar telah menceritakan kepada kami daripada Hammam bin Munabbih daripada Abi Hurairah, beliau berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Perang itu adalah tipu daya/helah.”

بَاب كَرَاهَةِ تَمَنِّي لِقَاءِ الْعَدُوِّ وَالْأَمْرِ بِالصَّبْرِ عِنْدَ اللِّقَاءِ

Bab  – Larangan Bercita-Cita Bertemu[3] Dengan Musuh Dan Perintah Supaya Bersabar Ketika Menghadapi Musuh

3275 – حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ عَنْ الْمُغِيرَةِ وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِزَامِيُّ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَمَنَّوْا لِقَاءَ الْعَدُوِّ فَإِذَا لَقِيتُمُوهُمْ فَاصْبِرُوا

Hasan bin Ali al-Hulwani dan Abd bin Humaid telah meriwayatkan kepada kami, mereka berdua berkata: Abu ‘Amir al-‘Aqdiy telah meriwayatkan kepada kami daripada al-Mughirah iaitu Ibnu Abd Rahman al-Hizamiy daripada Abi al-Zinad daripada A’raj daripada Abi Hurairah bahawa Nabi s.a.w. bersabda: “Janganlah kamu bercita-cita untuk menemui musuh tetapi kalau kamu menemui mereka maka hendaklah kamu bersabar.[4]

3276 – و حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ أَبِي النَّضْرِ عَنْ كِتَابِ رَجُلٍ مِنْ أَسْلَمَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَالُ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي أَوْفَى فَكَتَبَ إِلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ حِينَ سَارَ إِلَى الْحَرُورِيَّةِ يُخْبِرُهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي بَعْضِ أَيَّامِهِ الَّتِي لَقِيَ فِيهَا الْعَدُوَّ يَنْتَظِرُ حَتَّى إِذَا مَالَتْ الشَّمْسُ قَامَ فِيهِمْ فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ لَا تَتَمَنَّوْا لِقَاءَ الْعَدُوِّ وَاسْأَلُوا اللَّهَ الْعَافِيَةَ فَإِذَا لَقِيتُمُوهُمْ فَاصْبِرُوا وَاعْلَمُوا أَنَّ الْجَنَّةَ تَحْتَ ظِلَالِ السُّيُوفِ ثُمَّ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ وَمُجْرِيَ السَّحَابِ وَهَازِمَ الْأَحْزَابِ اهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ

Muhammad bin Rafi’ telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Abd Razzaq telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Ibnu Juraij telah menceritakan kepada kami, katanya: Musa bin ‘Uqbah telah menceritakan kepada saya daripada Abi al-Nadr daripada kitab seorang lelaki daripada Aslam daripada sahabat-sahabat Nabi s.a.w. beliau dipanggil Abdullah bin Abi Aufa, beliau telah menulis surat kepada Umar bin Ubaidillah ketika dia akan berangkat ke Haruriyyah[5] yang mana dia menceritakan bahawa Rasulullah s.a.w. di dalam salah satu peperangan yang mana Baginda bertemu dengan musuh dalam peperangan itu Baginda menunggu sehingga gelincir matahari.[6] Pada ketika itu Nabi s.a.w. berdiri di kalangan mereka dan bersabda: “Wahai manusia! Jangan kamu bercita-cita menemui musuh. Mintalah kesejahteraan/keselamatan[7] daripada Allah tetapi kalau kamu telah menemui mereka maka bersabarlah[8]. Ketahuilah kamu bahawa syurga itu di bawah bayangan pedang-pedang[9].” Kemudian Nabi s.a.w. bangun dan bersabda[10]: “Ya Allah! Tuhan yang menurunkan kitab, memperjalankan awan dan mengalahkan pakatan musuh. Kalahkanlah mereka dan tolonglah kami dalam menghadapi mereka.”[11]

بَاب اسْتِحْبَابِ الدُّعَاءِ بِالنَّصْرِ عِنْدَ لِقَاءِ الْعَدُوِّ

Bab – Elok Berdoa Meminta Pertolongan Allah Ketika Bertemu Dengan Musuh

3277 – حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ  :دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْأَحْزَابِ فَقَالَ اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ سَرِيعَ الْحِسَابِ اهْزِمْ الْأَحْزَابَ اللَّهُمَّ اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ

Sai’d bin Mansur telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Khalid bin Abdillah telah meriwayatkan kepada kami daripada Ismail bin Abi Khalid daripada Abdillah bin Abi Aufa, beliau berkata: “Rasulullah s.a.w. berdoa ke atas pakatan musuh dengan berkata: “Ya Allah! Tuhan yang menurunkan kitab, yang Maha Cepat Menghitung! Kalahkanlah tentera bersekutu. Ya Allah! Kalahkanlah mereka dan goncangkanlah mereka.[12]

و حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي أَوْفَى يَقُولُ : دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ حَدِيثِ خَالِدٍ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ هَازِمَ الْأَحْزَابِ وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَهُ اللَّهُمَّ و حَدَّثَنَاه إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَابْنُ أَبِي عُمَرَ جَمِيعًا عَنْ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ إِسْمَعِيلَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَزَادَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ فِي رِوَايَتِهِ مُجْرِيَ السَّحَابِ

Abu Bakr bin Abi Syaibah telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Waki’ bin al-Jarraah telah meriwayatkan kepada kami daripada Ismail bin Abi Khalid, beliau berkata: Aku mendengar Ibnu Abi Aufa berkata: Rasulullah s.a.w. berdoa seperti hadits Khalid cuma beliau meriwayatkan: ‘yang mengalahkan pakatan musuh,’ dan dia tidak menyebutkan sabdanya: “Ya Allah!” Dan Ishaq bin Ibrahim dan Ibnu Abi Umar, mereka semua telah meriwayatkannya daripada Ibnu Uyaynah daripada Isma’il dengan isnad ini dan Ibnu Abi Umar dalam riwayatnya ‘Tuhan yang memperjalankan awan.”

3278 – و حَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ يَوْمَ أُحُدٍ اللَّهُمَّ إِنَّكَ إِنْ تَشَأْ لَا تُعْبَدْ فِي الْأَرْضِ

Hajjaj bin al-Sya`ir telah meriwayatkan kepada saya, katanya: ‘Abd al-Somad telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Hammad telah meriwayatkan kepada kami daripada Thabit daripada Anas bahawa Rasulullah s.a.w. telah bersabda pada hari berlakunya perang Uhud: “Ya Allah! Sesungguhnya jika engkau mahu (boleh engkau lakukan sehingga) engkau tidak disembah lagi di muka bumi ini.[13]

بَاب تَحْرِيمِ قَتْلِ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ فِي الْحَرْبِ

Bab – Haram Membunuh Perempuan Dan Kanak-Kanak Dalam Peperangan

3279 – حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ قَالَا أَخْبَرَنَا اللَّيْثِ  ح و حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ امْرَأَةً وُجِدَتْ فِي بَعْضِ مَغَازِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقْتُولَةً فَأَنْكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَتْلَ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ

Yahya bin Yahya dan Muhammad bin Rumh telah meriwayatkan kepada kami, mereka berdua berkata: Laits telah menceritakan kepada kami  ح dan Qutaibah bin Sai’d telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Laits telah meriwayatkan kepada kami daripada Nafi’ daripada Abdillah bahawa ada seorang perempuan didapati/ditemui  terbunuh dalam salah satu peperangan Rasulullah s.a.w.. Rasulullah s.a.w. telah menegur pembunuhan  perempuan dan kanak-kanak[14].

3280 – حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ وَأَبُو أُسَامَةَ قَالَا حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ وُجِدَتْ امْرَأَةٌ مَقْتُولَةً فِي بَعْضِ تِلْكَ الْمَغَازِي فَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَتْلِ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ

Abu Bakr bin Abi Syaibah telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Muhammad bin Bisyr dan Abu Usamah telah meriwayatkan kepada kami, mereka berdua berkata: Ubaidullah bin Umar telah meriwayatkan kepada kami daripada Nafi’ daripada Ibnu Umar, beliau berkata: “Ada seorang perempuan didapati telah terbunuh dalam salah satu peperangan maka Rasulullah s.a.w. melarang daripada membunuh perempuan dan kanak-kanak.”

[1] Hadits-hadits sebelum ini adalah berkaitan dengan larangan menipu dan mengkhianati di kalangan pemimpin atau rakyat. Hadits-hadits berikut ini pula menunjukkan keharusan penipuan semasa berlangsungnya peperangan. Tetapi penipuan  ketika berjalannya perdamaian atau genjatan senjata adalah ditegah sama sekali kerana ia merupakan pengkhianatan dan tipu daya yang haram.

[2] Ada lima bacaan bagi perkataan ini yang terbentuk dari huruf-huruf khadal, ‘ain dan ta`  marbutah:

1. Khad’ah masdar marrah maknanya sekali tipu, untuk menang dalam peperangan memadai dengan strategi sekali tipu sahaja tidak perlu lebih. Kita juga boleh tewas walaupun sekali ditipu. Pukulan mati kerana sekali silap boleh membawa kepada kekalahan. Maknanya kena berhati-hati jangan sebab satu kecuaian sahaja boleh jatuh.

2. Khud’ah masdar dengan makna tipu daya, helah, jangan mengharapkan orang berperang melawan kita dengan lurus, ia tidak dapat dipisahkan dalam peprangan, inilah hakikatnya dan rukunnya yang terpenting. Peperangan yang sebenar ialah yang mempunyai tipu daya, helah dan strategi.

3. Khuda’ah sighah mubalaghah banyak tipu daya dan helahnya. Jangan kita fikir apabila ada satu hela maka sudah tidak akan ada tipu helah yang lain. Sebenarnya masih ada banyak lagi helah yang mesti kita berwaspada sebagaimana banyaknya jenis senjata maka banyak juga strategi dan helah yang digunakan. Oleh itu, jangan mudah kita mati akal.

4. Khid’ah masdar hai’ah atau nau’ ya’ni cara, gaya perang adalah satu cara, bentuk penipuan. Jangan dianggap perang itu semata-mata guna tenaga tetapi juga digunakan akal dan tipu daya,

5. Khada’ah jama’ kepada khaadi’ ya’ni seorang yang penipu, maknanya dalam peperangan bukan seorang yang menipu tetapi sangat ramai dan kita memerlukan kepada ramai orang yang pandai licik untuk berjaya dan memperolehi kemenangan. Kegagalan akan menimpa jika tidak mencukupi orang yang berfikiran licik yang merancang strategi peperangan walaupun mempunyai senjata yang lengkap.

Kelima-lima maksud ini ada dalam peperangan dan kita mesti bijak merancang dan mengatur strategi peperangan. Ini menunjukkan bahawa betapa luasnya pengertian dan pengajaran yang diperolehi daripada hadits Rasulullah s.a.w. walaupun lafaznya ringkas.

[3] Iaitu tidak boleh mendabik dada dan bongkak beria-ria untuk berperang. Larangan ini kerana;

Allah s.w.t. tidak suka kepada orang sombong  dan Dia tidak akan memberikan pertolongan kepada orang sombong.

  1. Terlalu bergantung kepada diri sendiri dan meninggalkan pergantungan kepada pertolonga.

  2. Menampakkan kita terlalu sombong, besar diri

  • Seolah-olah kita terlalu yakin kepada kekuatan dan persenjataan yang dimiliki .

Ini juga satu penderhakaan kepada Allah dan Dia tidak menolong orang yang derhaka

  1. Ini menunjukkan kita memandang rendah kepada musuh sedang kita tidak mengetahui kekuatan mereka.

     

Setengah ulama mentakwilkan bahawa larangan bercita-cita untuk menemui musuh bukan secara mutlak kerana jihad adalah satu ketaatan dan mati syahid itu satu perkara mulia dan mesti dituntut. Mereka mengatakan bahawa maksud larangan ini kepada orang yang hanya mahu mencetuskan huru-hara dan kekacauan tanpa memikirkan akibat buruk dari peperangan dan larangan ini juga ditujukan kepada orang yang bersemangat semata-mata tanpa mempunyai persediaan yang secukupnya untuk menentang musuh.

[4] Sabar paling penting dalam peperangan, tidak boleh gopoh dan hendaklah tenang dalam menghadapi musuh.

[5] Nama suatu tempat di Iraq di mana terdapat ramai puak Khawarij

[6] Maksud menunggu di sini ialah menanti waktu yang sesuai bukan berma’na mesti tunggu pada waktu Zuhur dahulu barulah boleh berperang kerana ada kalanya serangan itu dilancarkan lepas waktu Subuh. Kesesuaian itu merujuk kepada keadaan tempat, cuaca, kecergasan tentera dan sebagainya.

[7] Maksud ‘afiyah selamat untuk semua. Apabila tercetusnya peperangan tiada siapa yang akan selamat, sekurang-kurangnya akan mengalami kecederaan. Peperangan terpaksa dilancarkan kerana keadaan terdesak bukan sesuatu yang dicita-citakan seperti umat dizalimi. Lafaz yang umum merangkumi segala jenis kebaikan dan penolakan setiap keburukan pada diri, keluarga, umat, agama, negara dan sebagainya.

[8] Mengapa diperintahkan supaya bersabar kerana ia sangat penting dalam peperangan. Tidak seharusnya gopoh. Kesabaran dalam menghadapi musuh, taat kepada pemimpin, sabar dalam menanggung kecederaan, mengutamakan sahabat lain, sabar menghadapi kelaparan.

[9] Maksudnya : Mendapat syurga dengan mati syahid

[10] Menunjukkan sunnah berdoa apabila menghadapi peperangan kerana Allah yang berkuasa menolong

[11] Di antara ciri hadits yang sahih ialah ma’nanya menepati maksud al-Qur`an. Hadits ini bertepatan dengan surah al-Anfal, ayat 45-47.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوا وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (٤٥) وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ وَاصْبِرُوا إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ (٤٦) وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بَطَرًا وَرِئَاءَ النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَاللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ (٤٧)

Wahai orang-orang yang beriman! apabila kamu bertemu dengan sesuatu pasukan (musuh) maka hendaklah kamu tetap teguh menghadapinya, dan sebutlah serta ingatilah Allah (dengan doa) banyak-banyak, supaya kamu berjaya (mencapai kemenangan). 46. Dan taatlah kamu kepada Allah dan Rasul-Nya, dan janganlah kamu berbantah-bantahan; kalau tidak nescaya kamu menjadi lemah semangat dan hilang kekuatan kamu, dan sabarlah (menghadapi segala kesukaran dengan cekal hati); Sesungguhnya Allah beserta orang-orang yang sabar. 47. Dan janganlah kamu menjadi seperti orang-orang yang keluar dari negerinya dengan berlagak sombong dan menunjuk-nunjuk (kekuatan mereka) kepada orang ramai (kerana hendak meminta dipuji), serta mereka pula menghalang manusia dari jalan Allah dan (ingatlah) Allah Maha meliputi pengetahuannya akan apa yang mereka kerjakan.

[12] Biarkan mereka, jadikan mereka gementar supaya mereka hilang semangat.

[13] ‘Kalau Engkau mahu kami boleh dikalahkan dan tidak ada lagi orang yang menyembah-Mu.’ Ini merupakan kemuncak sifat tawadhu’ Rasulullah s.a.w. ketika berdoa. Baginda meletakkan sepenuhnya harapan kepada Allah s.w.t. dengan menyatakan kekuasaan-Nya untuk menolong.

  Hadits ini juga menunjukkan kehendak Allah s.w.t. bukan setakat perkara baik tetapi termasuk juga perkara jahat. Kehendak-Nya itu merangkumi kuasa-Nya tetapi Allah tidak melakukan sedemikian kerana ketetapan-Nya yang telah diberitahu oleh Rasulullah iaitu umat Islam mempunyai kedudukan selepas daripada itu.

[14] Iaitu yang tidak harus membunuh kanak-kanak dan perempuan tidak terbabit atau membantu dalam memerangi orang-orang Islam. Kalau dibunuh juga maka orang yang berbuat demikian tidak mendapat syahid walau mati dalam peperangan tersebut. Oleh itu, tidak seharusnya membunuh orang yang tidak terlibat dalam peperangan. Ini merupakan adab yang mesti dijaga untuk mendapat pahala syahid walaupun telah memenuhi syarat-syarat lain.

Sahih Muslim – Kitab Jihad & Sirah – Sesi 3 – Bab – Perintah Supaya Mempermudahkan Perkara Dan Tidak Meliarkan Orang

VIDEO  – [Durasi – 6m 32s] – Sesi 3 – MATAN HADITH – Sahih Muslim – Kitab Jihad & Sirah

[ Tonton video di atas melalui saluran YouTube – https://youtu.be/iB6kuiTTOx4 ]

AUDIO MP3 – [Muat Turun/Streaming]

VIDEO  – [Durasi – 52m 12s] – Sesi 3 -Perintah Supaya Mempermudahkan Perkara Dan Tidak Meliarkan Orang -[Sahih Muslim-Kitab Jihad]

[ Tonton video di atas melalui saluran YouTube – https://youtu.be/Cy6s_Zxwd_E ]

AUDIO MP3 – [Muat Turun/Streaming]

MATAN HADITH

SAHIH MUSLIM – KITAB JIHAD DAN SIRAH

بَاب فِي الْأَمْرِ بِالتَّيْسِيرِ وَتَرْكِ التَّنْفِيرِ

Bab – Perintah Supaya Mempermudahkan Perkara Dan Tidak Meliarkan Orang[1].

3262 – حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ وَاللَّفْظُ لِأَبِي بَكْرٍ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا بَعَثَ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِهِ فِي بَعْضِ أَمْرِهِ قَالَ بَشِّرُوا وَلَا تُنَفِّرُوا وَيَسِّرُوا وَلَا تُعَسِّرُوا

Abu Bakr bin Abi Syaibah dan Abu Kurayb telah meriwayatkan kepada kami dan lafaz adalah dari Abi Bakr, mereka berdua berkata: Abu Usamah telah meriwayatkan kepada kami daripada Buraid bin Abdillah daripada Abi Burdah daripada Abi Musa, beliau berkata: Rasulullah s.a.w. apabila mahu menghantar seseorang dari sahabatnya untuk mana-mana urusannya Baginda akan bersabda: “Berilah berita gembira, janganlah  kamu membuatkan orang menjadi liar. Permudahkan jangan kamu payahkan.[2]

3263 – حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ  أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَهُ وَمُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ يَسِّرَا وَلَا تُعَسِّرَا وَبَشِّرَا وَلَا تُنَفِّرَا وَتَطَاوَعَا وَلَا تَخْتَلِفَا

Abu Bakr bin Abi Syaibah telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Waki’ telah meriwayatkan kepada kami daripada Syu’bah daripada Sa’id bin Abi Burdah daripada ayahnya daripada datuknya bahawa Nabi s.a.w. telah menghantarnya bersama Mu’az ke Yaman. Ketika itu Nabi s.a.w. bersada: “Hendaklah kamu berdua mempermudahkan, jangan kamu payahkan. Kamu senangkan hati orang dan jangan kamu liarkan mereka. Hendaklah kamu bersepakat dan jangan kamu berselisih.”

و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو  ح  و حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَابْنُ أَبِي خَلَفٍ عَنْ زَكَرِيَّاءَ بْنِ عَدِيٍّ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ كِلَاهُمَا عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ حَدِيثِ شُعْبَةَ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ وَتَطَاوَعَا وَلَا تَخْتَلِفَا

Muhammad bin Abbad telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Sufyan telah meriwayatkan kepada kami daripada ‘Amar ح dan Ishaq bin Ibrahim dan Ibnu Abi Khalaf telah meriwayatkan kepada kami daripada Zakariyyaa’ bin ‘Adiy, katanya: ‘Ubaidullah telah menceritakan kepada kami daripada Zaid bin Abi Unaisah, kedua-duanya meriwayatkannya daripada Sa’id bin Abi Burdah daripada ayahnya daripada datuknya daripada Nabi s.a.w. sama seperti hadits Syu’bah tetapi tidak ada di dalam hadits Zaid bin Abi Unaisah ‘hendaklah kamu bersepakat dan jangan kamu berselisih’.

3264 – حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ عَنْ أَنَسٍ  ح  و حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ح و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ كِلَاهُمَا عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ :قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسِّرُوا وَلَا تُعَسِّرُوا وَسَكِّنُوا وَلَا تُنَفِّرُوا

Ubaidullah bin Muaz al-Anbari telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Ayahku telah meriwayatkan kepadaku, katanya: Syubah telah meriwayatkan kepada kami daripada Abi al-Tayyah daripada Anas ح dan Abu Bakr bin Abi Syaibah telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Ubaidullah bin Sai’d telah meriwayatkan kepada kami ح dan Muhammad bin al-Walid telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Muhammad bin Ja’far telah meriwayatkan kepada kami kedua-duanya daripada Syu’bah bin Abi al-Tayyah. Beliau berkata: Aku mendengar Anas bin Malik berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Hendaklah kamu mempermudahkan. Janganlah kamu menyusahkan. Kamu tenangkanlah orang dan jangan kamu liarkan/buat orang menjadi gelisah.”

بَاب تَحْرِيمِ الْغَدْرِ

Bab – Haram Khianat

3265 – حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ وَأَبُو أُسَامَةَ ح و حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ يَعْنِي أَبَا قُدَامَةَ السَّرَخْسِيَّ قَالَا حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ الْقَطَّانُ كُلُّهُمْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ  ح و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ وَاللَّفْظُ لَهُ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ  قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا جَمَعَ اللَّهُ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرْفَعُ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ فَقِيلَ هَذِهِ غَدْرَةُ فُلَانِ بْنِ فُلَانٍ

Abu Bakr bin Abi Syaibah telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Muhammad bin Bisyr dan Abu Usamah ح dan Zuhair bi Harb dan ‘Ubaidullah bin Sai’d iaitu Aba Qudamah al-Sarakhsi, mereka berdua berkata: Yahya iaitu al-Qattan, kesemua mereka meriwayatkan daripada ‘Ubaidillah ح dan Muhammad bin ‘Abdullah bin Numair telah meriwayatkan kepada kami dan lafaz hadits adalah daripadanya. Katanya, Ayahku telah meriwayatkan kepada kami, katanya: ‘Ubaidullah telah meriwayatkan kepada kami daripada Nafi’ daripada Ibnu ‘Umar, beliau berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Apabila Allah mengumpulkan orang-orang dahulu dan orang-orang kemudian pada hari kiamat nanti, akan diangkat untuk setiap pengkhianat[3] bendera lalu dikatakan inilah pengkhianatan fulan bin fulan.”[4]

حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ح و حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا صَخْرُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ كِلَاهُمَا عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا الْحَدِيثِ

Abu Rabi’ al-‘Atakiy telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Hammad telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Ayyub telah meriwayatkan kepada kami ح ‘Abdullah bin ‘Abd Rahman al-Darimi telah meriwayatkan kepada kami, katanya: ‘Affaan telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Shokhr bin Juwairiyah telah meriwayatkan kepada kami, kedua-dua mereka meriwayatkan hadits ini daripada Nafi’ daripada Ibnu ‘Umar daripada Nabi s.a.w. hadits yang sama lafaz dan makna.

3266 – و حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَقُتَيْبَةُ وَابْنُ حُجْرٍ عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ :قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْغَادِرَ يَنْصِبُ اللَّهُ لَهُ لِوَاءً يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُقَالُ أَلَا هَذِهِ غَدْرَةُ فُلَانٍ

Yahya bin Ayyub, Qutaibah dan Ibnu Hujr telah meriwayatkan kepada kami daripada Ismail bin ja’far daripada Abdullah bin Dinar, bahawasanya beliau telah mendengar Abdullah bin Umar berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Sesungguhnya orang yang curang kepada pemerintah, Allah akan memacak satu bendera untuknya pada hari kiamat nanti dan dikatakan: “Inilah kecurangan/pembatalan taat setia/khianat si fulan.”

3267 – حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حَمْزَةَ وَسَالِمٍ ابْنَيْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ  سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

Harmalah bin Yahya telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Ibnu Wahb telah menceritakan kepada kami, katanya: Yunus telah menceritakan kepada saya daripada Ibnu Syihab daripada Hamzah dan Salim (iaitu) dua orang anak lelaki bagi Abdullah bahawasanya Abdullah bin Umar berkata: “Aku mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: “Setiap pengkhinat ada bendera di hari kiamat nanti.”

3268 – حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ  ح و حَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ كِلَاهُمَا عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ  عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُقَالُ هَذِهِ غَدْرَةُ فُلَانٍ

Muhammad bin al-Mutsanna dan Ibnu Basysyar telah meriwayatkan kepada saya, mereka berdua berkata: Ibnu Abi ‘Abdi telah meriwayatkan kepada kami ح dan Bisyr bin Khalid telah meriwayatkan kepada saya, katanya: Muhammad iaitu Ibnu Ja’far telah menceritakan kepada kami. Kedua-dua mereka telah meriwayatkan daripada Syubah daripada Sulaiman daripada Abi Wail daripada Abdillah (Ibnu Mas`ud) daripada Nabi s.a.w. Baginda bersabda: “Setiap pengkhinat ada bendera di hari kiamat nanti, dikatakan: “Inilah kecurangan/pembatalan taat setia/pengkhianatan si fulan.”

و حَدَّثَنَاه إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ  ح و حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ جَمِيعًا عَنْ شُعْبَةَ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يُقَالُ هَذِهِ غَدْرَةُ فُلَانٍ

Ishaq bin Ibrahim telah meriwayatkan kepada kami, katanya: al-Nadhr bin Syumail telah menceritakan kepada kami ح dan Ubaidullah bin Sai’d telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Abdul Rahman telah meriwayatkan kepada kami kesemuanya daripada Syu’bah dalam isnad ini dan tidak ada dalam hadits Abdul Rahman dikatakan: Inilah kecurangan/pembatalan taat setia/khianat si fulan.’

3269 – و حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ :قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُعْرَفُ بِهِ يُقَالُ هَذِهِ غَدْرَةُ فُلَانٍ

Abu Bakr bin Abi Syaibah telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Yahya bin Adam telah meriwayatkan kepada kami daripada Yazid bin ‘Abd al-‘Aziz daripada al-A`masy daripada Syaqiq daripada ‘Abdillah, beliau berkata: “Rasulullah s.a.w. bersabda: “Setiap pengkhinat ada bendera di hari kiamat nanti yang dikenali dengannya, dikatakan: “Inilah kecurangan/pembatalan taat setia/pengkhianatan si fulan.”

3270 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ :قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُعْرَفُ بِهِ

Muhammad bin al-Mutsanna dan Ubaidullah bin Sai’d telah meriwayatkan kepada kami, mereka berdua berkata: Abdul Rahman bin Mahdi telah meriwayatkan kepada kami daripada Syu’bah daripada Tsabit daripada Anas, beliau berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Setiap pengkhinat ada bendera di hari kiamat nanti yang mana dia di kenali dengannya (sebagai pengkhianat)”

3271 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خُلَيْدٍ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ  عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ عِنْدَ اسْتِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

Muhammad bin al-Mutsanna dan Ubaidullah bin Sai’d telah meriwayatkan kepada kami, mereka berdua berkata: Abdul Rahman telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Syu’bah bin Khulaid telah meriwayatkan kepada kami daripada Khulaid daripada Abi Nadhrah daripada Abi Sai’d daripada Nabi s.a.w., sabdanya: “Setiap pengkhianat ada bendera dekat punggungnya[5] pada hari kiamat.

3272 – حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا الْمُسْتَمِرُّ بْنُ الرَّيَّانِ حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرْفَعُ لَهُ بِقَدْرِ غَدْرِهِ أَلَا وَلَا غَادِرَ أَعْظَمُ غَدْرًا مِنْ أَمِيرِ عَامَّةٍ

Zuhair bin Harb telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Abd al-Shomad bin Abd al-Waris telah meriwayatkan kepada kami, katanya: al-Mustamir bin al-Rayyan telah meriwayatkan kepada kami, katanya, Abu Nadhrah telah meriwayatkan kepada kami daripada Abi Sa`id, beliau berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: Setiap pengkhianat ada bendera pada hari kiamat nanti dan diangkat bendera itu mengikut sejauh mana pengkhianatannya. Ketahuilah tidak ada pengkhianatan yang lebih besar daripada pengkhianatan seorang pemimpin umum/masyarakat.[6]

[1] Pentingnya pendekatan taysir iaitu mempermudahkan dalam setiap perkara sehingga dalam urusan da’wah, jihad dan peperangan perlu diberikan perhatian.

[2] Pengajaran hadith ini antaranya, pertama, perintah Rasulullah s.a.w. supaya mengutamakan tabsyir iaitu memberi berita gembira, kesenangan, kelegaan kepada semua orang  iaitu mendapati kurniaan Allah, pahala dan rahmat. Da’wah hendaklah berasaskan  berita gembira, rahmat, tidak menyebabkan orang putus asa dan kecewa dan memberikan harapan kepada mereka. Orang Islam dituntut supaya menda’wahkan orang ramai dengan menyebutkan pahala yang banyak walaupun amalan yang dikerjakan itu kecil. Ini kerana besarnya kedudukan niat dalam Islam.  Memberikan berita gembira iaitu tidak mati tetapi hidup di sisi Allah dan mendapat syurga. Jika menang akan memperolehi harta kekayaan daripada hasil ghanimah. Jika dia syahid, anak-anaknya itu menjadi tanggungjawab kerajaan dan segala hutang yang ditinggalkannya itu terserah kepada kerajaan untuk melangsaikannya. Begitu juga pentingnya pendekatan tabsyir dan taysir dalam pencarian ilmu, pendidikan, perniagaan, pentadbiran dan sebagainya.

Kedua, jangan menyebabkan orang lari dengan cara takhwif semata-mata tanpa tabsyir, jangan sampai orang Islam sendiri menjauhkan diri daripada Islam.

[3] Al-Ghadir ialah orang yang berjanji untuk setia atas sesuatu perkara tetapi dia memungkirinyan. Maksud di sini membatalkan taat setia kepada pemimpin. Ketaatan kepada pemerintah adalah wajib selagi dia mentaati Allah. Apatah lagi dalam bab peperangan dan jihad. Taat setia untuk berperang di bawah kepimpinan panglima perang.

[4] Sebagaimana  Rasulullah s.a.w. mempunyai bendara di hari akhirat iaitu liwa` al-Hamd ya’ni khusus untuk mereka yang hidup dengan semangat hamd, mengikuti cara Rasulullah s.a.w.

[5] Sebagai tanda kehinaan di akhirat kerana pengkhianatan di dunia.

[6] Pemerintah mempunyai kuasa untuk mengubah dan membaiki sesuatu . Keputusannya akan menentukan kemajuan, kebinasaan, keamanan dan kucar kacir negara. Pengkhianatannya kerana memberi janji kepada rakyat tetapi tidak ditunaikan. Pengkhianatannya membawa kemudhratan kepada ramai orang ramai. Besar dosanya kerana dia tidak terdesak untuk membatalkan janjinya dan amanah yang dipikulnya untuk menjaga, membela dan bersimpati kepada rakyat.

Sahih Muslim – Kitab Jihad & Sirah – Sesi 2 – (Sambungan) Kitab Jihad Dan Sirah & Harus Menyerang Orang Kafir Yang Sampai Seruan Dakwah Islam Kepada Mereka

VIDEO  – [Durasi – 12m 24s] – Sesi 2 – MATAN HADITH – Sahih Muslim – Kitab Jihad & Sirah

[ Tonton video di atas melalui saluran YouTube – https://youtu.be/3QoduY8Hto0 ]

AUDIO MP3 – [Muat Turun/Streaming]

VIDEO  – [Durasi – 1j 0m 23s] – Sesi 2 – Tentang Jihad – [Sahih Muslim – Kitab Jihad]

[ Tonton video di atas melalui saluran YouTube – https://youtu.be/xu0vSkMpCEQ ]

AUDIO MP3 – [Muat Turun/Streaming]

MATAN HADITH

SAHIH MUSLIM – KITAB JIHAD DAN SIRAH

كِتَاب الْجِهَادِ وَالسِّيَرِ

KITAB JIHAD DAN SIRAH[1]

بَاب جَوَازِ الْإِغَارَةِ عَلَى الْكُفَّارِ الَّذِينَ بَلَغَتْهُمْ دَعْوَةُ الْإِسْلَامِ مِنْ غَيْرِ تَقَدُّمِ الْإِعْلَامِ بِالْإِغَارَةِ

Bab – Harus Menyerang Orang Kafir Yang Sampai Seruan Dakwah Islam Kepada Mereka Tanpa Terlebih Dahulu Menyeru Kepada Islam Ketika Hendak  Menyerang

3260 – حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ عَنْ ابْنِ عَوْنٍ قَالَ كَتَبْتُ إِلَى نَافِعٍ أَسْأَلُهُ عَنْ الدُّعَاءِ قَبْلَ الْقِتَالِ قَالَ

فَكَتَبَ إِلَيَّ إِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ فِي أَوَّلِ الْإِسْلَامِ قَدْ أَغَارَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى بَنِي الْمُصْطَلِقِ وَهُمْ غَارُّونَ وَأَنْعَامُهُمْ تُسْقَى عَلَى الْمَاءِ فَقَتَلَ مُقَاتِلَتَهُمْ وَسَبَى سَبْيَهُمْ وَأَصَابَ يَوْمَئِذٍ قَالَ يَحْيَى أَحْسِبُهُ قَالَ جُوَيْرِيَةَ أَوْ قَالَ الْبَتَّةَ ابْنَةَ الْحَارِثِ وَحَدَّثَنِي هَذَا الْحَدِيثَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَكَانَ فِي ذَاكَ الْجَيْشِ

Yahya bin Yahya al-Tamimi telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Sulaim bin Akhdhor telah meriwayatkan kepada kami daripada Ibnu ‘Aun, beliau berkata: “Aku telah menulis surat[2] kepada Nafi’[3] untuk bertanya dia tentang menyeru seruan kepada orang-orang kafir (kepada Islam) sebelum memerangi mereka. Perawi berkata: “Dia membalas surat aku (katanya seruan kepada Islam) itu hanyalah di permulaan Islam. Rasulullah s.a.w.[4] pernah menyerang Bani Mustoliq ketika mereka sedang leka dan binatang-binatang ternakan mereka sedang minum air. Nabi s.a.w. membunuh orang-orang yang berperang di antara mereka dan menawan tawanan.[5] Nabi s.a.w. mendapat pada hari itu. Yahya berkata: Saya rasa dia (Sulaim bin Akhdhor) berkata: (Pada hari itu Nabi s.a.w. mendapat) Juwairiyah atau beliau berkata dengan pasti: (Nabi s.a.w. mendapat) anak perempuan al-Harits.[6] Hadits ini telah diriwayatkan kepada saya oleh Abdullah bin ‘Umar dan beliau turut menyertai pasukan tentera itu.[7]

و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ ابْنِ عَوْنٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ وَقَالَ جُوَيْرِيَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ وَلَمْ يَشُكَّ

Muhammad bin al-Mutsanna telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Ibnu Abi ‘Adi telah meriwayatkan kepada kami daripada Ibni ‘Aun dengan isnad ini sama sepertinya. Dan ia berkata: “Juwairiyah binti al-Harits dengan  tidak ada syak.

بَاب تَأْمِيرِ الْإِمَامِ الْأُمَرَاءَ عَلَى الْبُعُوثِ وَوَصِيَّتِهِ إِيَّاهُمْ بِآدَابِ الْغَزْوِ وَغَيْرِهَا

Bab –  Imam Melantik Panglima-Panglima Perang Untuk Memimpin Pasukan Tentera Dan Pesanannya Kepada Mereka Supaya Beradab/Berdisiplin Dalam Peperangan Dan Lain-Lain.[8]

3261 – حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ عَنْ سُفْيَانَ  ح  و حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ أَمْلَاهُ عَلَيْنَا إِمْلَاءً  ح  و حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ وَاللَّفْظُ لَهُ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ  كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَمَّرَ أَمِيرًا عَلَى جَيْشٍ أَوْ سَرِيَّةٍ أَوْصَاهُ فِي خَاصَّتِهِ بِتَقْوَى اللَّهِ وَمَنْ مَعَهُ مِنْ الْمُسْلِمِينَ خَيْرًا ثُمَّ قَالَ اغْزُوا بِاسْمِ اللَّهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَاتِلُوا مَنْ كَفَرَ بِاللَّهِ اغْزُوا وَلَا تَغُلُّوا وَلَا تَغْدِرُوا وَلَا تَمْثُلُوا وَلَا تَقْتُلُوا وَلِيدًا وَإِذَا لَقِيتَ عَدُوَّكَ مِنْ الْمُشْرِكِينَ فَادْعُهُمْ إِلَى ثَلَاثِ خِصَالٍ أَوْ خِلَالٍ فَأَيَّتُهُنَّ مَا أَجَابُوكَ فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَكُفَّ عَنْهُمْ ثُمَّ ادْعُهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ فَإِنْ أَجَابُوكَ فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَكُفَّ عَنْهُمْ ثُمَّ ادْعُهُمْ إِلَى التَّحَوُّلِ مِنْ دَارِهِمْ إِلَى دَارِ الْمُهَاجِرِينَ وَأَخْبِرْهُمْ أَنَّهُمْ إِنْ فَعَلُوا ذَلِكَ فَلَهُمْ مَا لِلْمُهَاجِرِينَ وَعَلَيْهِمْ مَا عَلَى الْمُهَاجِرِينَ فَإِنْ أَبَوْا أَنْ يَتَحَوَّلُوا مِنْهَا فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّهُمْ يَكُونُونَ كَأَعْرَابِ الْمُسْلِمِينَ يَجْرِي عَلَيْهِمْ حُكْمُ اللَّهِ الَّذِي يَجْرِي عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَلَا يَكُونُ لَهُمْ فِي الْغَنِيمَةِ وَالْفَيْءِ شَيْءٌ إِلَّا أَنْ يُجَاهِدُوا مَعَ الْمُسْلِمِينَ فَإِنْ هُمْ أَبَوْا فَسَلْهُمْ الْجِزْيَةَ فَإِنْ هُمْ أَجَابُوكَ فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَكُفَّ عَنْهُمْ فَإِنْ هُمْ أَبَوْا فَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ وَقَاتِلْهُمْ وَإِذَا حَاصَرْتَ أَهْلَ حِصْنٍ فَأَرَادُوكَ أَنْ تَجْعَلَ لَهُمْ ذِمَّةَ اللَّهِ وَذِمَّةَ نَبِيِّهِ فَلَا تَجْعَلْ لَهُمْ ذِمَّةَ اللَّهِ وَلَا ذِمَّةَ نَبِيِّهِ وَلَكِنْ اجْعَلْ لَهُمْ ذِمَّتَكَ وَذِمَّةَ أَصْحَابِكَ فَإِنَّكُمْ أَنْ تُخْفِرُوا ذِمَمَكُمْ وَذِمَمَ أَصْحَابِكُمْ أَهْوَنُ مِنْ أَنْ تُخْفِرُوا ذِمَّةَ اللَّهِ وَذِمَّةَ رَسُولِهِ وَإِذَا حَاصَرْتَ أَهْلَ حِصْنٍ فَأَرَادُوكَ أَنْ تُنْزِلَهُمْ عَلَى حُكْمِ اللَّهِ فَلَا تُنْزِلْهُمْ عَلَى حُكْمِ اللَّهِ وَلَكِنْ أَنْزِلْهُمْ عَلَى حُكْمِكَ فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي أَتُصِيبُ حُكْمَ اللَّهِ فِيهِمْ أَمْ لَا

Abu Bakr bin Abi Syaibah telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Waki’ bin al-Jarrah telah meriwayatkan kepada kami daripada Sufyan ح dan Ishaq bin Ibrahim telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Yahya bin Adam telah menceritakan kepada kami, katanya: Sufyan telah meriwayatkan kepada kami, beliau berkata: Perawi di atas (iaitu ‘Alqamah) telah mengimla’kan kepada kami betul-betul hadits ini (iaitu ‘Alqamah baca dan kami tulis) ح  dan Abdullah bin Hasyim telah meriwayatkan kepada saya dan lafaz hadits adalah daripadanya, katanya: Abd Rahman iaitu Ibnu Mahdi telah meriwayatkan kepada saya, katanya: Sufyan telah meriwayatkan kepada kami daripada ‘Alqamah bin Martsad daripada Sulaiman bin Buraidah daripada ayahnya, beliau berkata: “Rasulullah s.a.w. apabila melantik ketua untuk memimpin satu pasukan tentera atau sariyyah [9] Baginda berpesan supaya dia (panglima itu sendiri) dan orang-orang Islam lain yang bersamanya supaya bertakwa kepada Allah dan Baginda berpesan juga kepada orang-orang yang bersamanya supaya berlaku baik. Kemudian Baginda bersabda: “Berperanglah dengan nama Allah[10], di jalan Allah[11]. Perangilah orang-orang yang tidak percaya kepada Allah, perangilah tetapi jangan kamu mengambil harta rampasan perang dengan cara yang tidak betul, jangan kamu khianat, jangan kamu mengelar[12] musuh dan jangan kamu bunuh kanak-kanak. Apabila kamu bertemu musuhmu dari kalangan musyrikin, serulah mereka kepada tiga perkara; yang mana satu dari tiga itu mereka terima maka kamu terimalah[13] mereka dan jangan kamu serang mereka lagi; (Yang pertama) Kamu serulah mereka kepada Islam, kalau mereka menerima maka kamu terimalah Islam/keislaman mereka itu dan tahanlah diri kamu daripada mereka[14]. Kemudian (sesudah masuk Islam) kamu serulah mereka supaya berpindah dari negeri mereka ke negeri Muhajirin (Madinah). Ceritakan kepada mereka kalau mereka melakukan begitu mereka akan mendapat apa yang didapati oleh Muhajirin dan mereka bertangggungjawab seperti orang Muhajirin tetapi kalau mereka enggan berpindah[15] daripada negeri mereka maka ceritakan kepada mereka bahawa mereka menjadi seperti `A’raab Muslimin[16] dimana hikum Allah akan berlaku kepada mereka sepertimana berlaku kepada orang-orang mukminin. Mereka tidak berhak mendapat harta ghanimah dan fai’ sedikitpun kecuali kalau mereka berjihad bersama orang-orang Islam, kalau mereka tidak mahu[17] maka kamu mintalah dengan mereka supaya membayar jizyah[18], kalau mereka terima maka terimalah daripada mereka (jangan kamu serang lagi mereka). Sekiranya mereka tidak mahu juga maka kamu mintalah tolonglah dengan Allah dan perangilah mereka. Apabila kamu mengepung orang yang duduk di dalam benteng dan mereka mahu kamu berikan kepada mereka jaminan Allah dan jaminan Nabi-Nya maka jangan engkau berikan kepada mereka jaminan Allah dan jaminan Nabi-Nya tetapi engkau berilah sendiri jaminanmu dan sahabat-sahabatmu kepada mereka sebab kalau kamu membatalkan jaminan kamu dan jaminan sahabat-sahabatmu itu lebih ringan (lebih mudah) lagi daripada kamu membatalkan (melanggar) jaminan Allah dan jaminan Rasul-Nya. Apabila engkau mengepung suatu benteng maka mereka mahu engkau bersedia menerima mereka untuk turun mengikut hukum Allah maka jangan engkau suruh mereka turun mengikut hukum Tuhan Allah[19] tetapi mintalah mereka turun mengikut hukummu kerana engkau tidak tahu adakah engkau menepati hukum Allah berhubung dengan mereka itu atau pun tidak”.

  قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ هَذَا أَوْ نَحْوَهُ وَزَادَ إِسْحَقُ فِي آخِرِ حَدِيثِهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ قَالَ فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ لِمُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ قَالَ يَحْيَى يَعْنِي أَنَّ عَلْقَمَةَ يَقُولُهُ لِابْنِ حَيَّانَ فَقَالَ حَدَّثَنِي مُسْلِمُ بْنُ هَيْصَمٍ عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ مُقَرِّنٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ

Abd Rahman berkata begini ataupun semaknanya. Ishaq di akhir haditsnya menambahkan daripada Yahya bin Adam, beliau bekata: Saya menyebutkan hadits ini kepada Muqatil bin Hayyan, Yahya berkata: maksudnya ‘Alqamah berkata kepada Ibnu Hayyan maka dia pun berkata: Muslim bin Haishom meriwayatkan kepada saya daripada Nu’man bin Muqarrin daripada Nabi s.a.w. makna hadits yang tersebut tadi.

 و حَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ بُرَيْدَةَ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا بَعَثَ أَمِيرًا أَوْ سَرِيَّةً دَعَاهُ فَأَوْصَاهُ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفَرَّاءُ عَنْ الْحُسَيْنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ شُعْبَةَ بِهَذَا

Hajjaj bin al-Syai’r telah meriwayatkan kepada saya, katanya: ‘Abd al-Somad bin ‘Abd al-Warits telah meriwayatkan kepada saya, katanya: Syu’bah telah meriwayatkan kepada kami, katanya: ‘Alqamah bin Martsad telah meriwayatkan kepada saya bahawa Sulaiman bin Buraidah telah meriwayatkan kepadanya daripada ayahnya (Buraidah), beliau berkata: Apabila Rasulullah s.a.w. mahu menghantar atau melepaskan pasukan tentera Baginda memanggilnya dan berpesan kepadanya, lalu perawi mengemukakan hadits seperti makna hadits Sufyan. Ibrahim telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Muhammad bin Abd Wahhab al-Farraa’ telah meriwayatkan kepada kami daripada al-Husain bin al-Walid daripada Syu’bah dengan (makna hadits Sufyan) ini.

[1] Dari segi asal bahasa, perkataan Jihad ada dua, pertama, jahd, penat, susah kerana orang yang berjihad mengalami kesusahan dan kepenatan.

Kedua, juhd maknanya tenaga kerana pihak yang berjihad menggunakan tenaga sehabis-habisnya untuk menghadapi lawannya.

Dalam Lisan al-‘Arab karangan Ibn Manzur, jihad bermaksud bersungguh-sungguh mencurahkan sehabis daya dalam peperangan, menggunakan lidah atau menggunakan apa sahaja yang mampu dilakukannya.

Al-Qastalani dalam Irsyad al-Sari Syarh Sahih al-Bukhari mentakrifkan jihad sebagai memerangi orang-orang kafir untuk membela Islam dan meninggikan ajaran Allah s.w.t.

Al-Kasani dalam Bada`i’ al-Sana`i’ menyebutkan bahawa dalam istilah syara’, jihad digunakan dengan makna mengggunakan habis-habis tenaga dalam peperangan di jalan Allah dengan memberi nyawa diri, harta benda, lidah dan sebagainya.

Ringkasnya, jihad itu ialah berperang dengan menggunakan segala daya usaha yang dicurahkan untuk meninggikan kalimah Allah dan melemahkan kuasa kufur dan orang kafir sama ada guna senjata harta benda apa-apa usaha, lidah, pena dan lain-lain.

Asal makna jihad ialah berjuang dengan mencurahkan daya dan tenaga untuk menentang orang-orang kafir. Jihad juga digunakan dengan makna lain tetapi dengan adanya qarinah, tanda-tanda yang menunjukkan kepada makna lain seperti dengan makna melawan hawa nafsu. Contoh tersebut dalam hadits:

المجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله

Orang yang berjihad sebenarnya orang yang melawan dirinya dalam mentaati Allah (Ibn Hibban, al-Tabarani dan al-Hakim dalam al-Mustadrak)

Tujuan dan matlamat jihad

Ulama menyebutkan pelbagai tujuan jihad tetapi penjelasan mereka itu terikat dengan masa dan keadaan masing-masing. Namun begitu, jika diringkaskan ia tidak sunyi daripada tujuan utama iaitu mengukuhkan agama Islam, meninggikan ajaran Allah dan melemahkan atau menghancurkan kuasa kufur.

Orang Yahudi dan Kristian selalu menimbulkan kekecohan dengan mengatakan orang-orang Islam apabila berkuasa mereka akan memaksa orang lain menerima Islam. Maka tidak ada lagi kebebasan beragama. Bukan dengan lemah lembut tetapi dengan kekerasan dan senjata. Pandangan orientalis ini sebenarnya adalah kejahilan dan berpura-pura jahil tentang makna jihad Islam yang sebenar. Islam tidak pernah memaksa orang lain menerima Islam. Yang ada hanya untuk menegakkan dan melaksanakan hukum Allah di muka bumi dan menghancurkan kuasa orang-orang kafir.

Islam berusaha untuk menghancurkan kuasa orang-orang kafir kerana sepanjang sejarah kuasa-kuasa itulah yang menyebabkan tersebarnya kezaliman, fitnah dan kerosakan. Dan kuasa-kuasa kufur itulah penghalang yang paling besar untuk manusia menerima kebenaran dan mendengar da’wah Islam.

Jika terdapat pemaksaan supaya orang lain memeluk Islam nescaya tidak disyariatkan jizyah terhadap orang-orang bukan Islam. Adanya jizyah menunjukkan bahawa tiada pemaksaan terhadap orang-orang kafir supaya mereka menerima Islam. Mereka boleh berada di negeri Islam dengan memberi jizyah dengan itu tiada lagi peperangan.

Walaupun banyak berlaku peperangan namun tidak ada dalam sejarah pemerintah yang memaksa orang kafir memeluk Islam. Bahkan sejak dari dahulu lagi pemerintah membiarkan orang bukan Islam dengan agama mereka dengan dada yang lapang. Mereka masuk Islam dengan sebab da’wah, akhlaq dan keadilan Islam.

Malangnya segolongan orang Islam kalah dengan pemikiran barat, kagum dengan prinsip ideologi barat sehingga mereka mentakwil ajaran Islam bersesuaian dengan idealogi barat. Mereka mengatakan jihad tidak disyariatkan melainkan untuk tujuan difa’ (pertahanan diri) sahaja. Malah ada yang menyempitkan kepada jihad mempertahankan negeri sendiri sahaja tidak negeri Islam lain yang diceroboh. Mereka juga mengatakan tidak harus mencetuskan serangan terhadap negara kafir

Ini adalah bid’ah, tidak ada asal dalam al-Qur`an dan al-Sunnah. Tidak ada dalam sejarah dan juga kitab-kitab fiqh.

Punca kekeliruan ini ialah tidak mengetahui peringkat-peringkat jihad iaitu ada empat peringkat jihad.

Peringkat pertama, perintah bersabar, larangan daripada berperang iaitu selama berada di Mekah tetapi hendaklah meneruskan da’wah Islamiyyah

Surah al-Hijr: 94, al-A’raf:199,

Peringkat kedua, dibenarkan berperang dan tidak diwajibkan kepada orang-orang Islam. Surah al-Hajj: 39.

Peringkat ketiga, diwajibkan ke atas orang-orang Islam apabila orang kafir yang memulakan peperangan.

Surah al-Baqarah: 190, Surah al-Nisa`: 90

Peringkat keempat, semua orang kafir tanpa terkecuali harus diperangi malah wajib walaupun mereka tidak menyerang orang Islam sehingga mereka memeluk Islam atau bersedia membayar jizyah. Persetujuan dikenakan jizyah merupakan tanpa mereka bersedia menerima dan berada di bawah kekuasaan Islam. Tujuannya ialah untuk melemahkan atau menghancurksan kuasa kufur dan mengukuhkan agama Islam, meninggikan ajaran Allah dan.

Peringkat ini bermula empat bulan setelah haji pada tahun 9 H yang dipimpin oleh Sayyidina Abu Bakar. Pengisytiharan tentang peperangan ini dibuat oleh Sayyidina Ali

Surah al-Tawbah: 5 dan 29, surah al-Anfal: 39

Keempat-empat peringkat ini telah disebutkan oleh ulama salaf termasuklah Imam al-Syafi’ie dalam Ahkam al-Qur`an, al-Sarakhsi dalam al-Mabsut, begitu juga Ibn Taymiyyah dalam al-Jawab al-Sahih Li Man Baddala Din al-Masih, Ibn Rushd dalam Bidayah al-Mujtahid, Ibn al-Qayyim dalam Zaad al-Ma’ad dan ulama yang lain.

Badr al-Din al-Zarkasyi dalam al-Burhan Fi ‘Ulum al-Qur`an: “Tidak ada nasakh dalam mana-mana peringkat jihad. Bergantung kepada keadaan dan zaman. Ayat-ayat tersebut akan dipakai sesuai dengan keadaannya. Hukum ini disebutkan sebagai munsa` atau mu’allaq yakni bergantung kepada sebab. Ia ditangguhkan dan digantung kerana tidak ada persediaan.

Mengikut pendapat ulama, jihad ibtida` itu adalah fardhu kifayah manakala jihad difa’ adalah fardhu ‘ain. (Hafiz Ibn Hajar, Fath al-Bari)

Penulis mempunyai pandangan yang sederhana tentang jihad, tidak berperang dalam semua keadaan dan tidak menafikan berterusannya jihad. Dalam sejarah Islam ada negara Islam yang tidak berperang dalam semua keadaan. Begitu juga jika negera kafir itu tidak mengancam atau berdamai dengan perjanjian dengan negeri Islam. Tetapi dalam keadaan di sesebuah negeri itu penduduk Islamnya dianiaya malah mereka meminta pertolongan supaya dilepaskan mereka daripada pemerintahan yang zalim maka pada ketika itu negeri Islam yang berkuasa wajib memerangi negeri tersebut.  Ini melihat kepada tujuan jihad itu sendiri. Jika da’wah Islam berjalan dengan lancar tanpa gangguan maka tidak perlu dilancarkan serangan ibtida`i kerana ada ruang pihak tertentu mendakwa Islam mengenakan paksaan terhadap orang bukan Islam. Apabila Islam memerintah maka tidak akan ada lagi kezaliman, unsur-unsur yang menjatuhkan maruah manusia dan kerosakan-kerosakan yang lain.

[2] Penerimaan hadits dengan cara ini dinamakan sebagai mukatabah. Tidak semestinya berguru dengan bersemuka walaupun tidak dinafikan penerimaan secara musyafahah itu lebih utama. Imam Muslim menerima cara penerimaan hadits secara bertulis.

[3] Nafi’ merupakan murid Ibn ‘Umar. Beliau merupakan (mawla) hamba bebasan Ibn ‘Umar. Di kalangan murid Ibn Umar ada dua orang yang paling terkenal dengan kealiman iaitu Nafi’ dan Salim, anak beliau sendiri. Jika dibandingkan antara mereka berdua, Nafi’lah yang lebih ‘alim.

[4] Riwayat ini mursal bukan marfu’ kerana Nafi’ seorang tabi’i dan beliau tidak bertemu dengan Rasulullah s.a.w. Tetapi apabila telah diketahui umum bahawa seorang murid itu (tabi’i) hanya mengambil riwayat daripada seorang guru sahaja (sahabat) maka tidak perlu disebutkan siapakah gurunya. Beliau hanya mengambil ilmu daripada ‘Abdullah bin ‘Umar. Bagaimanapun di hujung hadis ini beliau menyebutkan bahawa riwayat ini diambil daripada Ibn ‘Umar.

[5] Kalaulah wajib terlebih dahulu memberitahu kepada orang bukan Islam tentu serangan itu tidak akan dilancarkan dalam keadaan mereka itu leka. Nafi’ menjelaskan bahawa ini di permulaan Islam.

[6] Maksudnya Yahya syak dalam penyampaiannya. Tetapi Imam Muslim mengemukakan sanad yang lain daripada gurunya seorang lagi Muhammad bin al-Mutsanna tanpa ada syak.

[7] Imam Nawawi menyebut harus menyerang orang kafir yang telah menerima seruan Islam tanpa terlebih dahulu diberitahu. Walaubagaimanapun dalam masalah ini ada tiga mazhab seperti yang disebutkan oleh al-Maziri dan Qadhi ‘Iyadh:

  1. Wajib memberitahu secara mutlak, sama ada telah diberitahu atau belum, ini pendapat Malik. Imam al-Nawawi mengatakan pendapat ini lemah.
  2. Tidak wajib secara mutlak, ini sangat dhaif.
  • Wajib jika seruan Islam belum sampai kepada mereka, tidak wajib ataupun dianggap elok jika telahpun sampai da’wah Islam kepada mereka. Inilah pendapat yang sahih. Pandangan ini merupakan pendapat Nafi’ sendiri, Hasan al-Basri, al-Tsauri, Laits, Abu Tsaur, al-Syafi’ie, Ibn al-Munzir dan majoriti ulama. Ini disokong oleh banyak hadis, antaranya hadits ini, hadits pembunuhan Ka’ab bin al-Asyraf dan hadits pembunuhan Abu Jahal.

Imam al-Nawawi mengatakan berdasarkan kepada hadits ini harus menjadikan orang-orang Arab sebagai hamba yakni melalui peperangan kerana Bani Mustaliq adalah orang Arab. Ini pendapat jadid Imam al-Syafi’ie. Inilah yang sahih dan ini juga pendapat Malik dan jumhur murid-muridnya, Abu Hanifah, al-Auza’ie, dan jumhur ulama.

[8] Adab di sini bukan   berkenaan dengan peperangan tetapi merangkumi adab dengan Allah, adab bersembahyang, makhluk-makhluk lain, haiwan dan tumbuhan.

[9] Iaitu pasukan tentara yang tidak disertai oleh Rasulullah s.a.w. Jika pasukan disertai oleh baginda maka ia dinamakan dengan ghazwah. Sebab dinamakan sariyyah, asalnya daripada perkataan saraa, berjalan waktu malam kerana pasukan ini bergerak pada waktu malam atau berasal daripada perkataan sirr iaitu rahsia, yakni bergerak secara rahsia.

[10] Mengingatkan kepada mereka yang pergi berperang supaya menjaga hukum Allah, kerana jika dibacakan bismillah pada perkara maksiat maka hukumnya haram. Oleh itu, bergerak itu atas nama Allah, mengikut hukum Allah bukan mengikut perasaan dan hawa nafsu.

[11] Kerana Allah bukan kerana matlamat lain, seperti semata-mata puak, bangsa atau negara. Jihad hendaklah berasaskan kepada niat ikhlas kerana Allah dan semangat persaudaraan Islam tanpa mengira bangsa dan negara. Sebagai pemimpin Islam dia tidak seharusnya hanya memikirkan kepentingan rakyatnya sahaja tetapi hendaklah mengambil berat tentang umat islam di negra yang lain.

[12] Iaitu melakukan mutslah: memotong, mengerat atau mengelar musuh.

[13] Terimalah keislaman mereka tanpa prasangka bahawa mereka memeluk Islam kerana untuk melepaskan diri atau berpura-pura.

[14] Iaitu jangan kamu ganggu mereka lagi

[15] Peristiwa ini ketika belum diwajibkan berhijrah. Tetapi selepas itu diwajibkan berhijrah ke Madinah, kerana Madinah amat memerlukan kepada kekuatan.

[16] Orang-orang Islam yang biasa ataupun orang-orang Islam yang duduk di hujung-hujung kampung.

[17] Tidak mahu cadangan pertama

[18] Maknanya akan dilaksanakan hukum Islam dan tidak dipakai lagi hukum mereka yang terdahulu, bukan semata-mata pungutan jizyah, cukai kepala.

[19] Berilah jaminan kamu bukan jaminan Allah dan Rasul-Nya. Larangan ini bersifat tanzihi, bukan tahrimi. jika berlaku pelanggaran atau tidak menunaikan janji, dan janji itu atas nama Islam maka akan buruklah nama dan wajah Islam kerana disebabkan pemerintahan yang tidak betul. Orang kafir menjadi benci kerana kecuaian dan pelanggaran pemerintah. Tujuan diberikan jaminan sendiri supaya orang kafir percaya dan yakin terhadap orang Islam.

Sahih Muslim – Kitab Jihad & Sirah – Sesi 1 – Kitab Jihad Dan Sirah

VIDEO  – [Durasi – 7m 21s] – Sesi 1 – MATAN HADITH – Sahih Muslim – Kitab Jihad & Sirah

[ Tonton video di atas melalui saluran YouTube – https://youtu.be/R_YyUmIi3bc ]

AUDIO MP3 – [Muat Turun/Streaming]

VIDEO  – [Durasi – 56m 8s] – Sesi 1 – Tentang Jihad – [Sahih Muslim – Kitab Jihad]

[ Tonton video di atas melalui saluran YouTube – https://youtu.be/EQm7Nm_Llic ]

AUDIO MP3 – [Muat Turun/Streaming]

MATAN HADITH

SAHIH MUSLIM – KITAB JIHAD DAN SIRAH

كِتَاب الْجِهَادِ وَالسِّيَرِ

KITAB JIHAD DAN SIRAH

بَاب جَوَازِ الْإِغَارَةِ عَلَى الْكُفَّارِ الَّذِينَ بَلَغَتْهُمْ دَعْوَةُ الْإِسْلَامِ مِنْ غَيْرِ تَقَدُّمِ الْإِعْلَامِ بِالْإِغَارَةِ

Bab  – Harus Menyerang Orang Kafir Yang Sampai Seruan Dakwah Islam Kepada Mereka Tanpa Terlebih Dahulu Menyeru Kepada Islam Ketika Hendak  Menyerang

3260 – حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ عَنْ ابْنِ عَوْنٍ قَالَ كَتَبْتُ إِلَى نَافِعٍ أَسْأَلُهُ عَنْ الدُّعَاءِ قَبْلَ الْقِتَالِ قَالَ

فَكَتَبَ إِلَيَّ إِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ فِي أَوَّلِ الْإِسْلَامِ قَدْ أَغَارَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى بَنِي الْمُصْطَلِقِ وَهُمْ غَارُّونَ وَأَنْعَامُهُمْ تُسْقَى عَلَى الْمَاءِ فَقَتَلَ مُقَاتِلَتَهُمْ وَسَبَى سَبْيَهُمْ وَأَصَابَ يَوْمَئِذٍ قَالَ يَحْيَى أَحْسِبُهُ قَالَ جُوَيْرِيَةَ أَوْ قَالَ الْبَتَّةَ ابْنَةَ الْحَارِثِ وَحَدَّثَنِي هَذَا الْحَدِيثَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَكَانَ فِي ذَاكَ الْجَيْشِ

Yahya bin Yahya al-Tamimi telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Sulaim bin Akhdhor telah meriwayatkan kepada kami daripada Ibnu ‘Aun, beliau berkata: “Aku telah menulis surat[2] kepada Nafi’[3] untuk bertanya dia tentang menyeru seruan kepada orang-orang kafir (kepada Islam) sebelum memerangi mereka. Perawi berkata: “Dia membalas surat aku (katanya seruan kepada Islam) itu hanyalah di permulaan Islam. Rasulullah s.a.w.[4] pernah menyerang Bani Mustoliq ketika mereka sedang leka dan binatang-binatang ternakan mereka sedang minum air. Nabi s.a.w. membunuh orang-orang yang berperang di antara mereka dan menawan tawanan.[5] Nabi s.a.w. mendapat pada hari itu. Yahya berkata: Saya rasa dia (Sulaim bin Akhdhor) berkata: (Pada hari itu Nabi s.a.w. mendapat) Juwairiyah atau beliau berkata dengan pasti: (Nabi s.a.w. mendapat) anak perempuan al-Harits.[6] Hadits ini telah diriwayatkan kepada saya oleh Abdullah bin ‘Umar dan beliau turut menyertai pasukan tentera itu.[7]

و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ ابْنِ عَوْنٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ وَقَالَ جُوَيْرِيَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ وَلَمْ يَشُكَّ

Muhammad bin al-Mutsanna telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Ibnu Abi ‘Adi telah meriwayatkan kepada kami daripada Ibni ‘Aun dengan isnad ini sama sepertinya. Dan ia berkata: “Juwairiyah binti al-Harits dengan  tidak ada syak.

بَاب تَأْمِيرِ الْإِمَامِ الْأُمَرَاءَ عَلَى الْبُعُوثِ وَوَصِيَّتِهِ إِيَّاهُمْ بِآدَابِ الْغَزْوِ وَغَيْرِهَا

Bab – Imam Melantik Panglima-Panglima Perang Untuk Memimpin Pasukan Tentera Dan Pesanannya Kepada Mereka Supaya Beradab/Berdisiplin Dalam Peperangan Dan Lain-Lain

3261 – حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ عَنْ سُفْيَانَ  ح  و حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ أَمْلَاهُ عَلَيْنَا إِمْلَاءً  ح  و حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ وَاللَّفْظُ لَهُ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ  كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَمَّرَ أَمِيرًا عَلَى جَيْشٍ أَوْ سَرِيَّةٍ أَوْصَاهُ فِي خَاصَّتِهِ بِتَقْوَى اللَّهِ وَمَنْ مَعَهُ مِنْ الْمُسْلِمِينَ خَيْرًا ثُمَّ قَالَ اغْزُوا بِاسْمِ اللَّهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَاتِلُوا مَنْ كَفَرَ بِاللَّهِ اغْزُوا وَلَا تَغُلُّوا وَلَا تَغْدِرُوا وَلَا تَمْثُلُوا وَلَا تَقْتُلُوا وَلِيدًا وَإِذَا لَقِيتَ عَدُوَّكَ مِنْ الْمُشْرِكِينَ فَادْعُهُمْ إِلَى ثَلَاثِ خِصَالٍ أَوْ خِلَالٍ فَأَيَّتُهُنَّ مَا أَجَابُوكَ فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَكُفَّ عَنْهُمْ ثُمَّ ادْعُهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ فَإِنْ أَجَابُوكَ فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَكُفَّ عَنْهُمْ ثُمَّ ادْعُهُمْ إِلَى التَّحَوُّلِ مِنْ دَارِهِمْ إِلَى دَارِ الْمُهَاجِرِينَ وَأَخْبِرْهُمْ أَنَّهُمْ إِنْ فَعَلُوا ذَلِكَ فَلَهُمْ مَا لِلْمُهَاجِرِينَ وَعَلَيْهِمْ مَا عَلَى الْمُهَاجِرِينَ فَإِنْ أَبَوْا أَنْ يَتَحَوَّلُوا مِنْهَا فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّهُمْ يَكُونُونَ كَأَعْرَابِ الْمُسْلِمِينَ يَجْرِي عَلَيْهِمْ حُكْمُ اللَّهِ الَّذِي يَجْرِي عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَلَا يَكُونُ لَهُمْ فِي الْغَنِيمَةِ وَالْفَيْءِ شَيْءٌ إِلَّا أَنْ يُجَاهِدُوا مَعَ الْمُسْلِمِينَ فَإِنْ هُمْ أَبَوْا فَسَلْهُمْ الْجِزْيَةَ فَإِنْ هُمْ أَجَابُوكَ فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَكُفَّ عَنْهُمْ فَإِنْ هُمْ أَبَوْا فَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ وَقَاتِلْهُمْ وَإِذَا حَاصَرْتَ أَهْلَ حِصْنٍ فَأَرَادُوكَ أَنْ تَجْعَلَ لَهُمْ ذِمَّةَ اللَّهِ وَذِمَّةَ نَبِيِّهِ فَلَا تَجْعَلْ لَهُمْ ذِمَّةَ اللَّهِ وَلَا ذِمَّةَ نَبِيِّهِ وَلَكِنْ اجْعَلْ لَهُمْ ذِمَّتَكَ وَذِمَّةَ أَصْحَابِكَ فَإِنَّكُمْ أَنْ تُخْفِرُوا ذِمَمَكُمْ وَذِمَمَ أَصْحَابِكُمْ أَهْوَنُ مِنْ أَنْ تُخْفِرُوا ذِمَّةَ اللَّهِ وَذِمَّةَ رَسُولِهِ وَإِذَا حَاصَرْتَ أَهْلَ حِصْنٍ فَأَرَادُوكَ أَنْ تُنْزِلَهُمْ عَلَى حُكْمِ اللَّهِ فَلَا تُنْزِلْهُمْ عَلَى حُكْمِ اللَّهِ وَلَكِنْ أَنْزِلْهُمْ عَلَى حُكْمِكَ فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي أَتُصِيبُ حُكْمَ اللَّهِ فِيهِمْ أَمْ لَا

Abu Bakr bin Abi Syaibah telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Waki’ bin al-Jarrah telah meriwayatkan kepada kami daripada Sufyan ح dan Ishaq bin Ibrahim telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Yahya bin Adam telah menceritakan kepada kami, katanya: Sufyan telah meriwayatkan kepada kami, beliau berkata: Perawi di atas (iaitu ‘Alqamah) telah mengimla’kan kepada kami betul-betul hadits ini (iaitu ‘Alqamah baca dan kami tulis) ح  dan Abdullah bin Hasyim telah meriwayatkan kepada saya dan lafaz hadits adalah daripadanya, katanya: Abd Rahman iaitu Ibnu Mahdi telah meriwayatkan kepada saya, katanya: Sufyan telah meriwayatkan kepada kami daripada ‘Alqamah bin Martsad daripada Sulaiman bin Buraidah daripada ayahnya, beliau berkata: “Rasulullah s.a.w. apabila melantik ketua untuk memimpin satu pasukan tentera atau sariyyah [9] Baginda berpesan supaya dia (panglima itu sendiri) dan orang-orang Islam lain yang bersamanya supaya bertakwa kepada Allah dan Baginda berpesan juga kepada orang-orang yang bersamanya supaya berlaku baik. Kemudian Baginda bersabda: “Berperanglah dengan nama Allah[10], di jalan Allah[11]. Perangilah orang-orang yang tidak percaya kepada Allah, perangilah tetapi jangan kamu mengambil harta rampasan perang dengan cara yang tidak betul, jangan kamu khianat, jangan kamu mengelar[12] musuh dan jangan kamu bunuh kanak-kanak. Apabila kamu bertemu musuhmu dari kalangan musyrikin, serulah mereka kepada tiga perkara; yang mana satu dari tiga itu mereka terima maka kamu terimalah[13] mereka dan jangan kamu serang mereka lagi; (Yang pertama) Kamu serulah mereka kepada Islam, kalau mereka menerima maka kamu terimalah Islam/keislaman mereka itu dan tahanlah diri kamu daripada mereka[14]. Kemudian (sesudah masuk Islam) kamu serulah mereka supaya berpindah dari negeri mereka ke negeri Muhajirin (Madinah). Ceritakan kepada mereka kalau mereka melakukan begitu mereka akan mendapat apa yang didapati oleh Muhajirin dan mereka bertangggungjawab seperti orang Muhajirin tetapi kalau mereka enggan berpindah[15] daripada negeri mereka maka ceritakan kepada mereka bahawa mereka menjadi seperti `A’raab Muslimin[16] dimana hikum Allah akan berlaku kepada mereka sepertimana berlaku kepada orang-orang mukminin. Mereka tidak berhak mendapat harta ghanimah dan fai’ sedikitpun kecuali kalau mereka berjihad bersama orang-orang Islam, kalau mereka tidak mahu[17] maka kamu mintalah dengan mereka supaya membayar jizyah[18], kalau mereka terima maka terimalah daripada mereka (jangan kamu serang lagi mereka). Sekiranya mereka tidak mahu juga maka kamu mintalah tolonglah dengan Allah dan perangilah mereka. Apabila kamu mengepung orang yang duduk di dalam benteng dan mereka mahu kamu berikan kepada mereka jaminan Allah dan jaminan Nabi-Nya maka jangan engkau berikan kepada mereka jaminan Allah dan jaminan Nabi-Nya tetapi engkau berilah sendiri jaminanmu dan sahabat-sahabatmu kepada mereka sebab kalau kamu membatalkan jaminan kamu dan jaminan sahabat-sahabatmu itu lebih ringan (lebih mudah) lagi daripada kamu membatalkan (melanggar) jaminan Allah dan jaminan Rasul-Nya. Apabila engkau mengepung suatu benteng maka mereka mahu engkau bersedia menerima mereka untuk turun mengikut hukum Allah maka jangan engkau suruh mereka turun mengikut hukum Tuhan Allah[19] tetapi mintalah mereka turun mengikut hukummu kerana engkau tidak tahu adakah engkau menepati hukum Allah berhubung dengan mereka itu atau pun tidak”.

  قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ هَذَا أَوْ نَحْوَهُ وَزَادَ إِسْحَقُ فِي آخِرِ حَدِيثِهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ قَالَ فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ لِمُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ قَالَ يَحْيَى يَعْنِي أَنَّ عَلْقَمَةَ يَقُولُهُ لِابْنِ حَيَّانَ فَقَالَ حَدَّثَنِي مُسْلِمُ بْنُ هَيْصَمٍ عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ مُقَرِّنٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ

Abd Rahman berkata begini ataupun semaknanya. Ishaq di akhir haditsnya menambahkan daripada Yahya bin Adam, beliau bekata: Saya menyebutkan hadits ini kepada Muqatil bin Hayyan, Yahya berkata: maksudnya ‘Alqamah berkata kepada Ibnu Hayyan maka dia pun berkata: Muslim bin Haishom meriwayatkan kepada saya daripada Nu’man bin Muqarrin daripada Nabi s.a.w. makna hadits yang tersebut tadi.

 و حَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ بُرَيْدَةَ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا بَعَثَ أَمِيرًا أَوْ سَرِيَّةً دَعَاهُ فَأَوْصَاهُ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفَرَّاءُ عَنْ الْحُسَيْنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ شُعْبَةَ بِهَذَا

Hajjaj bin al-Syai’r telah meriwayatkan kepada saya, katanya: ‘Abd al-Somad bin ‘Abd al-Warits telah meriwayatkan kepada saya, katanya: Syu’bah telah meriwayatkan kepada kami, katanya: ‘Alqamah bin Martsad telah meriwayatkan kepada saya bahawa Sulaiman bin Buraidah telah meriwayatkan kepadanya daripada ayahnya (Buraidah), beliau berkata: Apabila Rasulullah s.a.w. mahu menghantar atau melepaskan pasukan tentera Baginda memanggilnya dan berpesan kepadanya, lalu perawi mengemukakan hadits seperti makna hadits Sufyan. Ibrahim telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Muhammad bin Abd Wahhab al-Farraa’ telah meriwayatkan kepada kami daripada al-Husain bin al-Walid daripada Syu’bah dengan (makna hadits Sufyan) ini.

[1] Dari segi asal bahasa, perkataan Jihad ada dua, pertama, jahd, penat, susah kerana orang yang berjihad mengalami kesusahan dan kepenatan.

Kedua, juhd maknanya tenaga kerana pihak yang berjihad menggunakan tenaga sehabis-habisnya untuk menghadapi lawannya.

Dalam Lisan al-‘Arab karangan Ibn Manzur, jihad bermaksud bersungguh-sungguh mencurahkan sehabis daya dalam peperangan, menggunakan lidah atau menggunakan apa sahaja yang mampu dilakukannya.

Al-Qastalani dalam Irsyad al-Sari Syarh Sahih al-Bukhari mentakrifkan jihad sebagai memerangi orang-orang kafir untuk membela Islam dan meninggikan ajaran Allah s.w.t.

Al-Kasani dalam Bada`i’ al-Sana`i’ menyebutkan bahawa dalam istilah syara’, jihad digunakan dengan makna mengggunakan habis-habis tenaga dalam peperangan di jalan Allah dengan memberi nyawa diri, harta benda, lidah dan sebagainya.

Ringkasnya, jihad itu ialah berperang dengan menggunakan segala daya usaha yang dicurahkan untuk meninggikan kalimah Allah dan melemahkan kuasa kufur dan orang kafir sama ada guna senjata harta benda apa-apa usaha, lidah, pena dan lain-lain.

Asal makna jihad ialah berjuang dengan mencurahkan daya dan tenaga untuk menentang orang-orang kafir. Jihad juga digunakan dengan makna lain tetapi dengan adanya qarinah, tanda-tanda yang menunjukkan kepada makna lain seperti dengan makna melawan hawa nafsu. Contoh tersebut dalam hadits:

المجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله

Orang yang berjihad sebenarnya orang yang melawan dirinya dalam mentaati Allah (Ibn Hibban, al-Tabarani dan al-Hakim dalam al-Mustadrak)

Tujuan dan matlamat jihad

Ulama menyebutkan pelbagai tujuan jihad tetapi penjelasan mereka itu terikat dengan masa dan keadaan masing-masing. Namun begitu, jika diringkaskan ia tidak sunyi daripada tujuan utama iaitu mengukuhkan agama Islam, meninggikan ajaran Allah dan melemahkan atau menghancurkan kuasa kufur.

Orang Yahudi dan Kristian selalu menimbulkan kekecohan dengan mengatakan orang-orang Islam apabila berkuasa mereka akan memaksa orang lain menerima Islam. Maka tidak ada lagi kebebasan beragama. Bukan dengan lemah lembut tetapi dengan kekerasan dan senjata. Pandangan orientalis ini sebenarnya adalah kejahilan dan berpura-pura jahil tentang makna jihad Islam yang sebenar. Islam tidak pernah memaksa orang lain menerima Islam. Yang ada hanya untuk menegakkan dan melaksanakan hukum Allah di muka bumi dan menghancurkan kuasa orang-orang kafir.

Islam berusaha untuk menghancurkan kuasa orang-orang kafir kerana sepanjang sejarah kuasa-kuasa itulah yang menyebabkan tersebarnya kezaliman, fitnah dan kerosakan. Dan kuasa-kuasa kufur itulah penghalang yang paling besar untuk manusia menerima kebenaran dan mendengar da’wah Islam.

Jika terdapat pemaksaan supaya orang lain memeluk Islam nescaya tidak disyariatkan jizyah terhadap orang-orang bukan Islam. Adanya jizyah menunjukkan bahawa tiada pemaksaan terhadap orang-orang kafir supaya mereka menerima Islam. Mereka boleh berada di negeri Islam dengan memberi jizyah dengan itu tiada lagi peperangan.

Walaupun banyak berlaku peperangan namun tidak ada dalam sejarah pemerintah yang memaksa orang kafir memeluk Islam. Bahkan sejak dari dahulu lagi pemerintah membiarkan orang bukan Islam dengan agama mereka dengan dada yang lapang. Mereka masuk Islam dengan sebab da’wah, akhlaq dan keadilan Islam.

Malangnya segolongan orang Islam kalah dengan pemikiran barat, kagum dengan prinsip ideologi barat sehingga mereka mentakwil ajaran Islam bersesuaian dengan idealogi barat. Mereka mengatakan jihad tidak disyariatkan melainkan untuk tujuan difa’ (pertahanan diri) sahaja. Malah ada yang menyempitkan kepada jihad mempertahankan negeri sendiri sahaja tidak negeri Islam lain yang diceroboh. Mereka juga mengatakan tidak harus mencetuskan serangan terhadap negara kafir

Ini adalah bid’ah, tidak ada asal dalam al-Qur`an dan al-Sunnah. Tidak ada dalam sejarah dan juga kitab-kitab fiqh.

Punca kekeliruan ini ialah tidak mengetahui peringkat-peringkat jihad iaitu ada empat peringkat jihad.

Peringkat pertama, perintah bersabar, larangan daripada berperang iaitu selama berada di Mekah tetapi hendaklah meneruskan da’wah Islamiyyah

Surah al-Hijr: 94, al-A’raf:199,

Peringkat kedua, dibenarkan berperang dan tidak diwajibkan kepada orang-orang Islam. Surah al-Hajj: 39.

Peringkat ketiga, diwajibkan ke atas orang-orang Islam apabila orang kafir yang memulakan peperangan.

Surah al-Baqarah: 190, Surah al-Nisa`: 90

Peringkat keempat, semua orang kafir tanpa terkecuali harus diperangi malah wajib walaupun mereka tidak menyerang orang Islam sehingga mereka memeluk Islam atau bersedia membayar jizyah. Persetujuan dikenakan jizyah merupakan tanpa mereka bersedia menerima dan berada di bawah kekuasaan Islam. Tujuannya ialah untuk melemahkan atau menghancurksan kuasa kufur dan mengukuhkan agama Islam, meninggikan ajaran Allah dan.

Peringkat ini bermula empat bulan setelah haji pada tahun 9 H yang dipimpin oleh Sayyidina Abu Bakar. Pengisytiharan tentang peperangan ini dibuat oleh Sayyidina Ali

Surah al-Tawbah: 5 dan 29, surah al-Anfal: 39

Keempat-empat peringkat ini telah disebutkan oleh ulama salaf termasuklah Imam al-Syafi’ie dalam Ahkam al-Qur`an, al-Sarakhsi dalam al-Mabsut, begitu juga Ibn Taymiyyah dalam al-Jawab al-Sahih Li Man Baddala Din al-Masih, Ibn Rushd dalam Bidayah al-Mujtahid, Ibn al-Qayyim dalam Zaad al-Ma’ad dan ulama yang lain.

Badr al-Din al-Zarkasyi dalam al-Burhan Fi ‘Ulum al-Qur`an: “Tidak ada nasakh dalam mana-mana peringkat jihad. Bergantung kepada keadaan dan zaman. Ayat-ayat tersebut akan dipakai sesuai dengan keadaannya. Hukum ini disebutkan sebagai munsa` atau mu’allaq yakni bergantung kepada sebab. Ia ditangguhkan dan digantung kerana tidak ada persediaan.

Mengikut pendapat ulama, jihad ibtida` itu adalah fardhu kifayah manakala jihad difa’ adalah fardhu ‘ain. (Hafiz Ibn Hajar, Fath al-Bari)

Penulis mempunyai pandangan yang sederhana tentang jihad, tidak berperang dalam semua keadaan dan tidak menafikan berterusannya jihad. Dalam sejarah Islam ada negara Islam yang tidak berperang dalam semua keadaan. Begitu juga jika negera kafir itu tidak mengancam atau berdamai dengan perjanjian dengan negeri Islam. Tetapi dalam keadaan di sesebuah negeri itu penduduk Islamnya dianiaya malah mereka meminta pertolongan supaya dilepaskan mereka daripada pemerintahan yang zalim maka pada ketika itu negeri Islam yang berkuasa wajib memerangi negeri tersebut.  Ini melihat kepada tujuan jihad itu sendiri. Jika da’wah Islam berjalan dengan lancar tanpa gangguan maka tidak perlu dilancarkan serangan ibtida`i kerana ada ruang pihak tertentu mendakwa Islam mengenakan paksaan terhadap orang bukan Islam. Apabila Islam memerintah maka tidak akan ada lagi kezaliman, unsur-unsur yang menjatuhkan maruah manusia dan kerosakan-kerosakan yang lain.

[2] Penerimaan hadits dengan cara ini dinamakan sebagai mukatabah. Tidak semestinya berguru dengan bersemuka walaupun tidak dinafikan penerimaan secara musyafahah itu lebih utama. Imam Muslim menerima cara penerimaan hadits secara bertulis.

[3] Nafi’ merupakan murid Ibn ‘Umar. Beliau merupakan (mawla) hamba bebasan Ibn ‘Umar. Di kalangan murid Ibn Umar ada dua orang yang paling terkenal dengan kealiman iaitu Nafi’ dan Salim, anak beliau sendiri. Jika dibandingkan antara mereka berdua, Nafi’lah yang lebih ‘alim.

[4] Riwayat ini mursal bukan marfu’ kerana Nafi’ seorang tabi’i dan beliau tidak bertemu dengan Rasulullah s.a.w. Tetapi apabila telah diketahui umum bahawa seorang murid itu (tabi’i) hanya mengambil riwayat daripada seorang guru sahaja (sahabat) maka tidak perlu disebutkan siapakah gurunya. Beliau hanya mengambil ilmu daripada ‘Abdullah bin ‘Umar. Bagaimanapun di hujung hadis ini beliau menyebutkan bahawa riwayat ini diambil daripada Ibn ‘Umar.

[5] Kalaulah wajib terlebih dahulu memberitahu kepada orang bukan Islam tentu serangan itu tidak akan dilancarkan dalam keadaan mereka itu leka. Nafi’ menjelaskan bahawa ini di permulaan Islam.

[6] Maksudnya Yahya syak dalam penyampaiannya. Tetapi Imam Muslim mengemukakan sanad yang lain daripada gurunya seorang lagi Muhammad bin al-Mutsanna tanpa ada syak.

[7] Imam Nawawi menyebut harus menyerang orang kafir yang telah menerima seruan Islam tanpa terlebih dahulu diberitahu. Walaubagaimanapun dalam masalah ini ada tiga mazhab seperti yang disebutkan oleh al-Maziri dan Qadhi ‘Iyadh:

  1. Wajib memberitahu secara mutlak, sama ada telah diberitahu atau belum, ini pendapat Malik. Imam al-Nawawi mengatakan pendapat ini lemah.

  2. Tidak wajib secara mutlak, ini sangat dhaif.
  • Wajib jika seruan Islam belum sampai kepada mereka, tidak wajib ataupun dianggap elok jika telahpun sampai da’wah Islam kepada mereka. Inilah pendapat yang sahih. Pandangan ini merupakan pendapat Nafi’ sendiri, Hasan al-Basri, al-Tsauri, Laits, Abu Tsaur, al-Syafi’ie, Ibn al-Munzir dan majoriti ulama. Ini disokong oleh banyak hadis, antaranya hadits ini, hadits pembunuhan Ka’ab bin al-Asyraf dan hadits pembunuhan Abu Jahal.

Imam al-Nawawi mengatakan berdasarkan kepada hadits ini harus menjadikan orang-orang Arab sebagai hamba yakni melalui peperangan kerana Bani Mustaliq adalah orang Arab. Ini pendapat jadid Imam al-Syafi’ie. Inilah yang sahih dan ini juga pendapat Malik dan jumhur murid-muridnya, Abu Hanifah, al-Auza’ie, dan jumhur ulama.

[8] Adab di sini bukan sahaja berkenaan dengan peperangan tetapi merangkumi adab dengan Allah, adab bersembahyang, makhluk-makhluk lain, haiwan dan tumbuhan.

[9] Iaitu pasukan tentara yang tidak disertai oleh Rasulullah s.a.w. Jika pasukan disertai oleh baginda maka ia dinamakan dengan ghazwah. Sebab dinamakan sariyyah, asalnya daripada perkataan saraa, berjalan waktu malam kerana pasukan ini bergerak pada waktu malam atau berasal daripada perkataan sirr iaitu rahsia, yakni bergerak secara rahsia.

[10] Mengingatkan kepada mereka yang pergi berperang supaya menjaga hukum Allah, kerana jika dibacakan bismillah pada perkara maksiat maka hukumnya haram. Oleh itu, bergerak itu atas nama Allah, mengikut hukum Allah bukan mengikut perasaan dan hawa nafsu.

[11] Kerana Allah bukan kerana matlamat lain, seperti semata-mata puak, bangsa atau negara. Jihad hendaklah berasaskan kepada niat ikhlas kerana Allah dan semangat persaudaraan Islam tanpa mengira bangsa dan negara. Sebagai pemimpin Islam dia tidak seharusnya hanya memikirkan kepentingan rakyatnya sahaja tetapi hendaklah mengambil berat tentang umat islam di negra yang lain.

[12] Iaitu melakukan mutslah: memotong, mengerat atau mengelar musuh.

[13] Terimalah keislaman mereka tanpa prasangka bahawa mereka memeluk Islam kerana untuk melepaskan diri atau berpura-pura.

[14] Iaitu jangan kamu ganggu mereka lagi

[15] Peristiwa ini ketika belum diwajibkan berhijrah. Tetapi selepas itu diwajibkan berhijrah ke Madinah, kerana Madinah amat memerlukan kepada kekuatan.

[16] Orang-orang Islam yang biasa ataupun orang-orang Islam yang duduk di hujung-hujung kampung.

[17] Tidak mahu cadangan pertama

[18] Maknanya akan dilaksanakan hukum Islam dan tidak dipakai lagi hukum mereka yang terdahulu, bukan semata-mata pungutan jizyah, cukai kepala.

[19] Berilah jaminan kamu bukan jaminan Allah dan Rasul-Nya. Larangan ini bersifat tanzihi, bukan tahrimi. jika berlaku pelanggaran atau tidak menunaikan janji, dan janji itu atas nama Islam maka akan buruklah nama dan wajah Islam kerana disebabkan pemerintahan yang tidak betul. Orang kafir menjadi benci kerana kecuaian dan pelanggaran pemerintah. Tujuan diberikan jaminan sendiri supaya orang kafir percaya dan yakin terhadap orang Islam.